본문 바로가기
매일 하나씩/적어보자 불교

[적어보자] #3225 불교 (대방광불화엄경/大方廣佛華嚴經) 20권

by Kay/케이 2023. 11. 2.
728x90
반응형

 

통합대장경 대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經) 20

 

대방광불화엄경 제20권

동진 천축삼장 불타발타라 한역
이운허 번역

21. 금강당보살십회향품 ⑦

“불자들이여, 어떤 것이 보살마하살의 여덟째 진여 모양의 회향[如相廻向]인가.
불자들이여, 그 보살마하살은 생각하는 지혜[念智]를 성취하고 편히 머물러 흔들리지 않으며, 우치를 떠나 바로 생각하여 정직한 마음이 흔들지 않으며, 견고하여 무너지지 않는 업을 성취하고 일체지의 경계에서 물러나지 않으며, 대승에서 용맹하여 두려움이 없는 마음을 얻고 끝없는 선근을 닦아 익히고 훌륭하고 묘한 선근을 모아 쌓으며, 희고 깨끗한 법을 닦고 대비(大悲)를 증장시켜 정직의 보배를 얻으며, 언제나 부처님들의 희고 깨끗한 법을 바로 생각하고 회향하는 마음이 물러나지 않으며, 보살도와 묘한 방편을 즐겨 구하여 청정하고 견고한 선근을 내고, 바른 생각으로 지혜와 공덕을 닦아 익히며, 조어사(調御師)가 되어 일체 선근을 완전히 내고 지혜와 방편으로 중생들에게 회향합니다.
청정한 지혜 눈으로 일체 선근을 관찰하고, 한량없는 갖가지 선근과 경계를 분별하는 선근ㆍ원만한 선근ㆍ청정한 선근ㆍ한결같은 선근ㆍ닦아 익히는 선근ㆍ행하는 선근ㆍ생각하는 선근ㆍ평등하게 자세히 설명하는 선근 등을 기릅니다.
보살마하살의 이런 선근에는 갖가지 문과 갖가지 경계, 갖가지 모양, 갖가지 일, 갖가지 분별, 한량없는 행, 한량없는 말의 길이 있습니다. 그리하여 한량없는 분별을 내고 갖가지 장엄한 선근을 수행하며, 십력의 모든 법을 다 바로 가집니다.
보살마하살은 이런 갖가지 선근을 수행하고, 둘이 없는 살바야의 경계를 하나로 관찰합니다.
보살마하살은 이런 선근으로 회향합니다.
‘걸림없는 몸을 완전히 갖추어 보살행을 닦게 하기 위해서요, 입의 업이 청정하고 걸림없이 보살행을 닦게 하기 위해서이며, 걸림없는 마음의 업을 완전히 갖추어 대승에 편히 머물게 하기 위해서이다. 보살행을 다 청정하게 하게하고, 한량없는 크게 보시하려는 마음을 얻어 일체 중생들에게 충만하게 하며,
법에 자재한 마음을 얻고 일체 법을 비추어 세간에 두루 보이게 하고, 가장 훌륭한 깨뜨릴 수 없는 마음을 얻게 하며, 청정한 일체종지를 얻고 보살심을 내어 일체를 비추게 하리라.
삼세 부처님을 바로 기억하여 염불삼매를 다 완전히 얻게 하고 해치려는 생각을 떠난 정직한 마음을 완전히 갖추어 원적을 멀리 떠나게 하며, 중생들을 포섭해 일체에 가득 채우되 쉼이 없게 하고 십력의 지혜에 편히 머물게 하며, 깊은 삼매를 얻어 일체 세계에 두루 노닐면서도 집착이 없게 하고 모든 세계에 다 머물면서도 싫증이 나지 않게 하며, 중생을 교화해 제도하기를 쉬지 않게 하고 한량없는 묘한 방편과 생각하는 지혜를 내어 모든 보살의 불가사의한 지혜를 완전히 성취하게 하리라.
우치를 떠난 지혜를 얻어 일체 세계를 모두 분별하게 하며, 잠깐 사이에 일체 세계를 모두 엄정하게 하며, 모든 신통과 지혜에서 자재를 얻게 하고 모든 법의 진실한 모습에 들어가 장엄한 일체 세계를 나타내 보이게 하며, 한 세계 가운데에 모든 세계를 다 보게 하고 구경의 깨뜨릴 수 없는 지혜를 얻어 일체 세계를 잘 지니게 하며, 보살의 장엄거리로 장엄하고 일체에 나타나 한량없는 중생을 다 다스리게 하며, 한 부처 세계의 광대하기는 법계와 같고 일체 세계도 다 그와 같게 하며, 구경의 지혜를 얻고 모든 세계에 나아가 일체를 두루 지니게 하리라.’
보살마하살은 이런 선근을 부처 세계에 회향하나니 중생들을 가득히 채우게 하기 위해서요, 분별해 받들어 지니는 지혜에 회향하되, 내 몸을 위하는 것처럼 중생을 위하는 회향도 또한 그와 같습니다.
‘일체 중생들로 하여금 지옥ㆍ아귀ㆍ축생 세계와 염라왕이 있는 곳을 아주 떠나게 하리라. 또 일체 중생들로 하여금 모든 장애되는 업을 멸하게 하리라. 또 일체 중생들로 하여금 모두 평등한 마음과 평등한 지혜를 얻게 하리라. 또 모든 원적들로 하여금 인자한 마음을 갖고 청정한 지혜를 즐기게 하리라. 또 일체 중생들로 하여금 지혜가 원만하고 완전하게 앞에 나타나 일체를 두루 비추게 하리라. 또 일체 중생들로 하여금 진실한 지혜를 갖추어, 번뇌[垢]를 여의니 바르고 곧은 보리심과 무량한 지혜를 완전히 얻게 하리라. 또 일체 중생들로 하여금 평등하고 안온한 좋은 곳을 나타내 보이게 하리라.’
보살마하살은 이렇게 회향하고,
선근과 모든 서원을 닦아 익혀 마치 큰 구름이 비를 내리는 것같이 합니다.
‘일체 중생들로 하여금 다 청정하게 하리라. 또 일체 중생들로 하여금 공덕의 복밭이 되게 하리라. 또 일체 중생들로 하여금 보리의 안 창고를 수호하여 받들어 지니게 하리라. 또 일체 중생들로 하여금 모든 장애를 떠나 걸림없고 청정한 법계에 편히 머물게 하리라. 또 일체 중생들로 하여금 걸림없는 모든 신통과 지혜를 모두 성취하게 하리라. 또 일체 중생들로 하여금 자재한 몸을 얻어 시방을 노닐면서 알맞게 나타나게 하리라. 또 일체 중생들로 하여금 우치가 없는 선근과 일체 중생들로 하여금 장애되는 성내는 마음을 멀리 떠나, 끝내는 일체종지를 성취하게 하리라.’
또 보살마하살은 혹 즐길 만한 국토나 수림이나 꽃이나 열매를 보거나, 또 혹은 즐길 만한 훌륭한 향이나 좋은 옷이나 보배나, 재물이나 모든 장엄거리를 보거나, 또 혹은 즐길 만한 동산이나 마을이나 고을이나 부락이나 왕도를 보거나, 혹은 즐길 만한 한적하고 자재한 왕위를 보거나, 혹은 즐길 만한 한적한 곳을 보면, 보살마하살은 그것을 보고는 묘한 방편을 닦아 한량없이 깨끗하고 묘한 공덕을 내고 진실한 이치를 즐겨 구합니다.
그리하여 중생들을 위하기 때문에 방일하지 않고 모든 선근을 잘 닦아 익히는데 마치 바다처럼 측량하기 어려우며, 다할 수 없는 선근을 모두 갖추고 일체의 공덕을 다 원만하게 하면서도, 갖가지 선근을 분별하지 않고 교묘한 방편을 청정하게 회향하여 한량없는 모든 행의 선근을 나타내 보이고, 항상 일체를 생각하여, 중생들 경계와 진여의 선근과 평등한 선근을 잃지 않습니다.
보살마하살은 그 선근을 이렇게 회향합니다.
‘일체 중생들로 하여금 언제나 즐겨 한량없는 부처님을 뵈옵되 법답게 법의 성품을 취하지 않고, 무수한 중생의 평등하고 청정한 것도 그와 같게 하리라. 또 일체 중생들로 하여금 모두 부처님을 뜻에 따라 좋아하여 그 시봉(侍奉)이 되게 하리라. 또 일체 부처 국토로 하여금 번뇌를 멸하고 청정하여 즐길 만하게 하리라. 또 일체 중생들로 하여금 모두 부처님의 한량없는 법을 보고 또 듣고는 항상 마음으로 즐거워하고 항상 즐겨 모든 보살행을 수호하며,
사랑하는 눈으로 선지식을 즐겨 보게 하리라.
또 일체 중생들로 하여금 바른 법을 즐겨 지니게 하리라. 또 일체 중생들로 하여금 한량없는 부처님 법 가운데서 즐길 만한 광명을 얻게 하리라. 또 일체 보살들로 하여금 모두 즐길 만한 크게 보시하려는 마음을 얻게 하고, 모든 법에서 두려움 없는 즐거움을 얻게 하며, 중생을 위하여 분별하여 자세히 설명하게 하고 즐길 만한 보살의 삼매와 모든 다라니를 얻게 하며 일체 보살의 수기하는 지혜를 얻게 하리라.
또 일체 보살의 즐길 만한 자재한 신통을 얻고 모든 부처님의 원만한 설법을 갖추게 하며, 즐길 만한 방편을 얻어 분별해 설법하게 하고 즐길 만한 대비심을 얻고 보살심을 내어 모든 감관을 즐겁게 하며, 즐길 만한 부처님 집을 얻어 중생 교화하기를 쉬지 않게 하고, 보살의 즐길 만한 다함없는 법의 창고를 얻어, 한량없는 겁 동안에 낱낱 세계에서 중생들을 교화해 제도하게 하리라.
현재 부처님 계신 곳에서 즐길 만한 교묘한 방편을 얻게 하고, 또 즐길 만한 깊고 묘한 방편을 얻어 장애가 없이 우치를 아주 떠나게 하며, 즐길 만한 평등하고 욕심을 떠난 모든 법을 갖추어 온갖 장애를 끊고, 결정코 둘이 아닌 법계를 깊이 알게 하며, 즐길 만한 평등하고 욕심을 떠난 경계를 갖추고 모든 법에서 진실한 경계[眞實際]에 들어가게 하며, 보살의 즐길 만하고 다툼이 없는 만족한 법을 얻고 즐길 만한 금강 창고의 마음을 두루 갖추게 하리라.
일체종지와 용맹정진과 청정한 계율을 원만히 이루고, 즐길 만한 청정한 선근을 모두 갖추어 원적을 무찔러 항복 받고, 도를 장애하는 법을 멸하며, 즐길 만한 위없는 보리를 두루 갖추고 일체종지가 언제나 앞에 나타나 있어 중생들에게 충만하게 하리라.’
이와 같이 보살마하살은 선근을 기르고 깨끗한 지혜의 광명을 얻어 언제나 선지식의 보호를 받고, 부처님 지혜의 햇빛이 그 마음을 비추어 우치의 어둠을 없애며, 바른 법을 깨끗이 닦아 모든 지혜의 업에 들어가고, 지혜의 자리[智地]를 잘 배워 법계를 분별하며, 모든 선근을 잘 회향하고, 일체 보살의 선근 바다의 근원까지 다하며, 지혜를 성취하여 견고한 데에 깊이 들어가고, 선근을 환히 알며 모든 바라밀을 밝게 깨닫습니다.
보살마하살은 그 선근을 이렇게 회향합니다. 즉, 세계에도 집착하지 않고 중생계에도 집착하지 않으며,
마음은 의지하는 데가 없고 고요하여 산란하지 않으며, 모든 법을 바로 생각하여 부처님의 차별 없는 지혜를 두루 갖추며, 삼세 부처님들의 바른 회향문을 어기지 않고 일체의 평등한 바른 법을 어기지 않으며, 부처님 모습을 부수지 않고 삼세를 평등하게 보며, 중생의 공(空)함을 알아 의지하는 데가 없고 부처님의 도를 따라 모든 법을 두루 비추며, 진실한 이치를 알고는 차츰 모든 지위에 이르고, 모든 법을 분별하여 지혜는 원만하고 완전하고 견고하여 잠깐도 잃어버리는 일이 없습니다.
바른 업을 닦아 익히고 항상 고요함을 즐거워하며, 생멸을 떠난 곳으로 바로 나아가, 모든 법이란 꼭두각시나 허깨비 같음을 깨닫고 모든 법은 자체가 없음을 알며, 일체의 이치와 갖가지 행은 다 말의 길임을 알고 거기에 집착하지 않고 모든 법은 다 인연을 쫓아 일어나는 것임을 관찰하며, 매우 깊은 법을 관찰하여 진실한 지혜를 내어 회향하고 모든 법이 다 고요함을 관찰하여 모든 하나의 관찰에 들어가며, 모든 법의 갖가지 모습을 어기지 않고 회향할 줄을 잘 알며, 보살도를 닦아 선근을 회향하고 중생을 포섭하여 삼세 보살의 일체 회향을 기릅니다.
이와 같이 보살마하살은 두려움이 없는 마음의 선근으로 회향하고 모든 불법에 대해 한량없는 마음의 선근으로 회향하며, 일체 중생이 다 청정하여 나가 없고 내 것이 없는 마음의 선근으로 회향하고, 시방세계에 집착하지 않아 남음이 없는 마음의 선근으로 회향하며, 일체 경계와 세계에 집착하지 않고 세간을 떠나는 법을 행하는 선근으로 회향하고, 세간을 떠난 법을 얻어 중생에 집착하지 않는 선근으로 회향하며, 모든 훌륭한 도로 보는 선근으로 회향하고 허망한 법을 떠나고 진실을 내는 선근으로 회향하며, 법문과 같이 모든 도에 이르러 무량무변한 선근으로 회향합니다.
마치 진여(眞如)가 여여(如如)한 것처럼 선근도 그와 같아서 중생에 회향하여 모든 법을 잘 알고, 진여의 성품처럼 선근도 그와 같아서 모든 법의 자성(自性)이 자성 없는 데에 회향하며, 진여의 모습처럼 선근도 그와 같아서 모든 법의 모습이 없는 것이 진실한 모습인 데에 회향하고 진여의 법처럼 선근도 그와 같아서 불법에서 물러나지 않는 데에 회향하며, 진여의 행처럼 선근도 그와 같아서 모든 부처님의 행에 회향하고
진여의 경계처럼 선근도 그와 같아서 삼세 부처님의 만족한 경계에 회향합니다.
진여가 편히 서는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생을 편히 세우는 데에 회향하고, 진여가 수순하는 것처럼 선근도 그와 같아서 미래 세상이 다하도록 끊이지 않고 수순하는 데에 회향하며, 진여의 분량처럼 선근도 그와 같아서 중생들 마음이 허공과 같은 데에 회향하고, 진여가 충만한 것처럼 선근도 그와 같아서 한 생각이 일체 세계에 충만한 데에 회향합니다.
진여가 오래 머무는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 세간의 머무름을 떠나 구경의 머무름에 머물러 회향하고, 진여가 나지 않는 것처럼 선근도 그와 같아서 나지 않고 만족한 일체 불법에 회향하며, 진여가 견고한 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 번뇌를 깨뜨리는 데에 회향하고, 진여가 밝은 것처럼 선근도 그와 같아서 일체를 두루 비추는 데에 회향합니다.
진여가 모든 곳에 있는 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 곳에 이르는 도에 회향하고, 진여가 일체의 때에 있는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체의 때를 따르는 데에 회향하며, 진여가 일체인 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생이 수순하여 청정한 데에 회향하고, 진여가 일체에 평등한 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 행이 평등한 데에 회향하며, 진여가 모든 법눈인 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생이 다 법눈을 얻는 데 회향합니다.
진여가 게으르지 않은 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 보살도를 행하되 게으름이 없는 데에 회향하고, 진여가 매우 깊은 것처럼 선근도 그와 같아서 제일 깊은 모든 법에 회향하며, 진여는 소유가 없는 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 소유할 것이 없음을 아는 데에 회향하고, 진여가 나지 않는 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 나타날 것이 없는 데에 회향합니다.
진여가 흐림을 떠난 것처럼 선근도 그와 같아서 흐림을 떠난 밝은 눈이 청정한 데에 회향하며, 진여가 고요한 것처럼 선근도 그와 같아서 일체가 항상 즐겁고 고요함에 회향하고, 진여가 뿌리가 없는 것처럼 선근도 그와 같아서 끝까지 뿌리가 없는 법에 회향하며, 진여가 무량무변한 것처럼 선근도 그와 같아서 무량무변한 모든
중생이 다 청정한 데에 회향합니다.
진여가 집착이 없는 것처럼 선근도 그와 같아서 끝내 집착 없는 경계에 회향하고, 진여가 걸림이 없는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 장애를 멸하는 데에 회향하며, 진여가 세간의 행이 아닌 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 세간의 행을 멀리 떠난 법에 회향하고, 진여가 매이지 않은 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 생사에 매이지 않는 데에 회향하며, 진여가 행이 없는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체의 행을 멀리 떠나는 데에 회향하고, 진여가 머무는 것처럼 일체가 진여의 머무름에 머무는 데에 회향합니다.
진여가 일체 법을 성취시키는 것처럼 선근도 그와 같아서 중생들이 배움을 성취하는 데에 회향하고, 진여가 모든 법에 평등한 것처럼 선근도 그와 같아서 평등한 행을 모두 갖추는 데에 회향하며, 진여가 모든 법을 버리지 않는 것처럼 선근도 그와 같아서 미래 세상이 다하도록 일체 중생을 버리지 않는 데에 회향하고, 진여는 모든 법이 다하지 않는 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 중생이 다하지 않는 데에 회향합니다.
진여가 일체 법을 어기지 않는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생이 삼세 부처님을 어기지 않는 데에 회향하고, 진여가 모든 법을 포섭하는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생이 선근을 다 섭취하여 남음이 없게 하는 데에 회향하며, 진여가 모든 법과 같은 것처럼 선근도 그와 같아서 삼세 부처님이 모두 같은 데에 회향합니다.
진여는 모든 법을 떠나지 않는 것처럼 선근도 그와 같아서 세간과 출세간을 다 포섭하는 데에 회향하고, 진여는 깨뜨릴 수 없는 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 중생이 저해할 수 없는 데에 회향하며, 진여는 성냄이 없는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생도 일체 마군의 업도 흔들 수 없는 데에 회향하고, 진여는 흐리지 않는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 보살행에는 번뇌의 흐림이 없는 데에 회향하며, 진여는 산란하지 않는 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 중생들이 온 번뇌의 산란을 떠나는 데에 회향합니다.
진여는 다할 수 없는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 세간법으로 다할 수 없는 데에 회향하며, 진여가 보리인 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 법을 깨닫는 데에 회향하며, 진여는 잃어버려지지 않는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생이 정직한 마음을 잃지 않는 데에 회향하고, 진여는 잘 비추는 것처럼 선근도 그와 같아서
일체 중생이 다 큰 지혜 광명으로 일체를 두루 비추는 데에 회향합니다.
진여는 말할 수 없는 것처럼 선근도 그와 같아서 말할 수 없는 모든 지혜에 회향하고, 진여는 일체 중생을 부지하는 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 보살행을 부지하는 데에 회향하며, 진여는 모든 말을 따르는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체의 말 없는 지혜에 회향하고, 진여는 모든 갖가지 법을 떠난 것처럼 선근도 그와 같아서 일체의 부처 세계와 최상의 정각을 이루는 부처님을 나타내 보이고 한량없는 자재한 신력을 나타내 보이는 데에 회향합니다.
진여는 허망함을 떠난 것처럼 선근도 그와 같아서 세간이 모두 허망을 떠나는 데에 회향하고, 진여는 몸이 두루 있는 것처럼 선근도 그와 같아서 한량없는 몸이 모든 세계에 두루하는 데에 회향하며, 진여는 생(生)을 받지 않는 것처럼 선근도 그와 같아서 태어남이 없으나 교묘한 방편으로 태어남을 보이는 데에 회향하고, 진여는 있지 않는 데가 없는 것처럼 선근도 그와 같아서 삼세 모든 부처님의 자재한 신력과 일체 세계에 있는 몸 안에 나타내는 데에 회향합니다.
진여는 밤과 같은 것처럼 선근도 그와 같아서 일체의 밤에 불사를 지어 위없는 등불을 얻는 데에 회향하고, 진여는 낮과 같은 것처럼 선근도 그와 같아서 낮에 있는 모든 중생들로 하여금 모든 부처님의 자재한 신력을 잘 보고 물러나지 않는 법륜에 머물러, 우치를 떠나 청정하는 데에 회향하며, 진여는 반달이나 한 달과 같은 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생이 일체의 때[時]에 머물면서, 교묘한 방편으로 한 찰나 사이에 모든 시절을 다 잘 분별하는 데에 회향하고, 진여는 한 해와 같은 것처럼 선근도 그와 같아서 갖가지 모든 겁을 받아 지니고 모든 감관을 장엄하며, 또 환히 아는 데에 회향합니다.
진여는 모든 겁이 이뤄지고 무너지는 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 겁에 깨끗이 머물고 물들지 않아 일체 중생을 청정하게 하고 또 교화하는 데에 회향하고, 진여는 미래와 같은 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 미래 세상이 다하도록 보살의 청정하고 묘한 행을 닦아 익히는 한량없는 큰 원을 완전히 이루는 데에 회향하며, 진여는 한량없는 큰 원을 완전히 이루는 데에 회향하며, 진여는 세상과 같은 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생이 한 찰나 사이에 모든 부처님을 보고, 나아가서는 한 순간에도 멀리 떠나지 않는 데에 회향합니다.

진여는 모든 도에 이르는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생이 무너지지 않는 도를 얻어 삼계를 뛰어나는 데에 회향하고, 진여는 있기도 하고 없기도 한 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 있음[有]은 청정하여 없는 것과 같은 데에 회향하며, 진여는 청정한 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 보살의 깨끗한 행은 위없는 보리의 도구를 내는 데에 회향하고, 진여는 밝고 깨끗한 것처럼 선근도 그와 같아서 보살의 모든 삼매의 밝고 깨끗한 마음에 회향합니다.
진여는 더러운 때를 떠난 것처럼 선근도 그와 같아서 일체의 때[垢]를 떠나 깨끗한 마음을 완성하는 데에 회향하고, 진여는 내 것이 없는 것처럼 선근도 그와 같아서 나와 내 것이 없는 청정한 마음을 거두어, 시방의 모든 부처 세계에 충만한 데에 회향하며, 진여는 평등한 것처럼 선근도 그와 같아서 끝없는 살바야를 얻고 우치와 욕망을 아주 떠나 일체를 두루 비추는 데에 회향하고, 진여는 수가 없는 것처럼 선근도 그와 같아서 살바야의 법의 힘[乘力]으로 교묘한 방편에 머물면서 법의 구름으로 일체 세계를 두루 덮는 데에 회향합니다.
진여가 평등하게 머무르는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생이 보살행을 갖추어 일체지에 머무르는 데에 회향하고, 진여가 일체 중생계를 분별하는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 선근이 앞에 나타나 걸림없는 지혜를 완성하는 데에 회향하며, 진여가 일체 중생의 말인 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 말의 법을 아는 데에 회향하고, 진여가 일체 중생을 떠나지 않는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생을 포섭하는 선근을 완전히 갖추어 생사를 멀리 떠나는 데에 회향합니다.
진여가 광대한 것처럼 선근도 그와 같아서 삼세 부처님의 설법을 받들어 지니고 우치를 떠난 보살행을 닦는 데에 회향하고, 진여가 쉬지 않는 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 겁에서 쉬지 않고 보살행을 닦아 중생들을 마하연법에 편히 살게 하는 데에 회향하며, 진여가 모든 법에서 제일인 것처럼 선근도 그와 같아서 깨끗한 법문을 열고 걸림없는 깨끗한 생각으로 모든 법을 포섭하는 데에 회향하고, 진여는 한량없이 찬탄할 만한 것인 것처럼 선근도 그와 같아서 한량없이 찬탄하는 지혜와 보살의 진실한 행을 얻는 데에 회향합니다.
진여가 번뇌[熾然]를 떠난 것처럼 선근도 그와 같아서 번뇌를 떠나 중생의 번뇌를 멸하여 청정하게 하는 데에 회향하고,
진여는 흔들리지 않는 것처럼 선근도 그와 같아서 선근에 편히 머물러 흔들리지 않고 보현보살과 원과 행을 원만하게 하는 데에 회향하며, 진여가 모든 부처님의 경계인 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생이 지혜의 경계를 다 완성하고 모든 번뇌 경계를 멸하는 데에 회향하고, 진여는 깨뜨릴 수 없는 것인 것처럼 선근도 그와 같아서 어떤 마군의 업도 그것을 깨뜨릴 수 없고, 온갖 삿된 외도들을 다 항복 받는 데에 회향합니다.
진여가 닦을 것도 아니요 닦지 못할 것도 아닌 것처럼 선근도 그와 같아서 닦거나 닦지 않는다는 모든 허망을 떠나 일체의 허망을 끊는 데에 회향하고, 진여는 물러나지 않는 것처럼 선근도 그와 같아서 언제나 모든 부처님을 뵈오면서 물러나는 일이 없고 장엄한 보리심을 닦는 데에 회향하며, 진여는 일체의 말인 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 말을 분별하는 데에 회향하고, 진여는 모든 법에 집착하지 않는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생이 다 집착이 없고, 또 일체 중생들로 하여금 보현보살의 행을 행하게 하는 데에 회향합니다.
진여가 일체의 지위인 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생이 다 지혜의 지위를 따르고 보현보살의 장엄을 얻는 데에 회향하고, 진여는 끊을 수 없는 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 법에 대해 두려움도 없고 끊는 일도 없이, 모든 말을 완전히 갖추어 널리 연설하는 데에 회향하며, 진여는 번뇌가 없는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생들로 하여금 다 번뇌 없는 선근과 보리의 마음을 갖추고, 법의 지혜를 얻어 깨닫고 분별하는 데에 회향합니다.
진여에는 깨닫는 법도 없고 멸하는 법도 없는 것처럼 선근도 그와 같아서 모든 법을 깨닫고 한 찰나 사이에 한량없는 법계를 다 채우는 데에 회향하고, 진여는 과거에 있어서 같은 것도 아니었고 미래에 가서 옛것도 아닐 것이며, 현재에 달라질 것도 아닌 것처럼 선근도 그와 같아서 새록새록 보리심을 일으키고 생사를 멸하며 중생을 청정하게 하는 데에 회향하며, 진여는 삼세에 허망을 취하지 않는 것처럼 선근도 그와 같아서 과거와 미래에 다 청정하고 현재에는 찰나찰나에 정각을 이루는 데에 회향합니다.
진여를 모든 부처님과 보살이 갖추고 있는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생이 부처님의 지혜와
큰 서원과 방편을 갖추는 데에 회향하고, 진여는 항상 청정하여 더러움이 없는 것처럼 선근도 그와 같아서 일체 중생들이 번뇌를 없애고 일체종지를 청정 만족하게 하는 데에 회향합니다.
보살마하살이 이렇게 회향할 때는 모든 부처 세계를 평등하게 하나니 일체 세계를 청정하게 하였기 때문이요, 일체 세간을 평등하게 하나니 깨뜨릴 수 없는 청정한 법륜을 굴렸기 때문이며, 일체 보살이 평등하게 되나니 일체의 지혜와 서원을 내었기 때문이요, 모든 부처님을 평등하게 보나니 둘이 없기 때문이며, 모든 법을 평등하게 보나니 그 자성을 깨뜨리지 않기 때문이요, 삼세를 평등하게 보나니 묘한 방편으로 말의 길을 잘 알기 때문입니다.
일체 보살의 행이 평등하게 되나니 심은 선근을 다 회향하였기 때문이요, 일체의 시기를 알고 그 때를 따라 수행하나니 불사를 버리지 않기 때문이며, 일체 업보가 평등하게 되나니 세간에 집착하지 않고 세간을 떠난 선근을 내기 때문이요, 신력이 자재하여 부처님들과 평등하게 되나니, 세간에 순응해 평등하게 불사를 나타내기 때문입니다.
불자들이여, 이것이 보살마하살의 여덟째 진여 모습의 회향입니다.
보살마하살은 이 회향에 편히 머물러 무량무변한 청정한 법문을 얻고, 인간의 장부가 되어 두려움 없이 크게 사자후하며, 한량없는 보살을 성취하되 잠시도 쉬지 않고, 부처님의 무량무변하고 원만한 몸을 얻어 한 몸이 모든 세계에 가득 차며, 부처님의 무량무변하고 원만한 음성을 얻어 한 소리만 내어도 일체 중생들이 모두 들으며, 부처님의 무량무변하고 원만한 힘을 얻어 한 털구멍에 일체 세계를 모두 수용합니다.
부처님의 무량무변하고 원만하며 자재한 신력을 얻어 한 티끌 속에 일체 중생을 두고, 모든 부처님의 무량무변하고 원만한 해탈을 얻어 한 중생 몸 안에 일체 부처 세계에서 모든 여래께서 정각을 이루심을 나타내며, 일체 부처님의 무량 무수하고 원만한 삼매와 좋은 방편의 힘을 얻어 한 삼매에서 일체 삼매를 내고, 모든 부처님의 무량무변하고 원만한 변재를 얻어 한 글귀의 법을 설명하되 미래 세월이 다하도록 끝나지 않아 일체 중생들의 의혹을 풀어 주고,
모든 부처님의 무량무변하고 원만하며 중생을 이기는 법을 얻어 일체 중생의 살바야와 십력과 등각을 나타내 보입니다.’
이것이 보살마하살이 일체의 선근으로 진여의 모습에 순응하는 회향입니다.”
그때 금강당보살은 부처님 신력을 받들어 시방을 두루 관찰하고 게송을 외웠다.

보살의 마음은 편히 머물고
우치를 떠나 생각 바르며
욕을 참으며 해치지 않아
한량없는 공덕을 닦아 모으네.

그 마음에 아무 원한이 없고
정직하며 언제나 청정하나니
모든 업으로 세상을 장엄하고
그것을 또 잘 분별해 아네.

보살이 생각하는 모든 그 업이
가지가지로 한량없을 때
그 중에서 중생을 이롭게 하는
업은 항상 닦아 잘 행하네.

모든 세간에 잘 순응해
그들을 모두 기쁘게 하고
중생들의 업에 순응하면서
그것을 다 분별해 모두 행하네.

분노와 장애를 아주 떠나고
법도 알거니와 그 뜻도 알며
다스리는 자리에 편히 머물러
일체 중생들을 이롭게 하네.

보살이 깨달은 모든 좋은 법
한량이 없어 셀 수 없지만
그것을 모두 분별해 알고
회향하여 중생을 이롭게 하네.

보살은 그 깊은 방편으로써
모든 지위의 지혜 두루 갖추어
갖가지 번뇌를 모두 멸하고
진실한 그대로 잘 회향하네.

모든 세계를 다 포섭하고
여실한 법에 굳건히 머무나니
그러한 업을 다 회향하되
거기 조금도 집착이 없게 하네.

태어나는 그 곳을 좋아하면서
성품도 없고 소유도 없는
진여의 법을 닦아 익히어
덕이 밝은 그이는 다 회향하네.

낮이거나 밤이거나 반달이거나
한 달이거나 햇수거나 또 겁이거나
그 모두가 다 진여이듯이
모든 공덕도 또한 그러하여라.

모든 세상과 모든 세계와
모든 중생과 일체의 법과
갈래와 갈래 아닌 그 모든 곳에
여실히 회향하여 남기지 않네.

진여 성품이 여실한 것처럼
그러한 성품을 생각하고는
갖가지 공덕을 회향할 때에
그것은 모두 다 진여 따르네.

진여의 성품이 이러하듯이
법이란 원래 있는 것 아니요
그것은 진여처럼 자성을 떠났나니
지혜로운 사람은 그런 업 회향하네.

모든 모습이 여실한 것처럼
일체의 생(生)도 또한 그렇고
진여의 자성이 진실하듯이
일체의 업도 그러하니라.

진여가 분량이 없는 것처럼
일체의 업도 또한 그러해.
결박도 없고 풀 것도 없나니
일체의 업은 다 청정하네.

이와 같이 진정한 불자는
편안히 머물러 흔들리지 않고
지혜의 힘을 다 성취하여
부처님 방편장(方便藏)에 잘 들어가네.

법왕의 법을 잘 깨달아
얽매임도 없고 집착도 없고
걸림도 없고 변하는 마음 없고
또한 남의 굴림을 받지도 않네.

법신으로 포섭하는 모든 업은
중생들 모습에 다 순응하고
진실한 모습에 깊이 들지만
그 모습도 또한 모습 아니네.

이와 같이 그것은 불가사의해
이루 다 생각하고 말할 수 없네.
그러나 불가사의에 깊이 들 때는
사의도 부사의도 다 적멸하네.

이와 같이 모든 법 잘 생각하고
일체의 업을 잘 분별하여
일체의 번뇌를 다 없애버리면
그를 일러 공덕의 왕이라 하네.


보살의 모든 업과 그 과보는
다함없는 지혜로 아는 것이네.
다함없는 벗의 성품 다해져서야
다함없는 방편도 없어지리라.

마음은 안에도 밖에도 있지 않고
마음은 또 아무 데도 없는 것인데
허망하게 취하기에 법이 있나니
취하지 아니하면 없는 것이네.

불자들이여, 이렇게 알라.
법은 공하여 자성이 없고
모든 법에는 자재함 없나니
부처님은 나가 없음 깨달으셨네.

진여와 같은 것 중생 같나니
법의 성품이 이런 줄 알면
그는 바로 불가사의한 이치를 보고
모습 없는 지혜에 의혹 없으리.

이렇게 깊이 닦아 익히고
한결같이 보리를 애써 구하며
그 서원 조금도 물러나지 않는 것
중생들을 이롭게 하기 위해서이네.

보살은 그 몸을 기꺼이 버리어
죽는다는 허망한 생각이 없고
그 마음 허깨비와 같음을 알아
일체 중생을 제어해 다스리네.

세간의 업과 과보 일어나는 것
바른 생각을 따라 잘 관찰하고
보살은 그것을 다 구호하여
삼계에 하나도 남김이 없네.

온갖 생각과 행을 환히 알면
그것은 모두 다 허망한 것이어니
진실이 아닌 줄을 그는 알지만
그래도 법의 성품 파괴 안 하네.

지혜와 묘한 모든 선근을
그는 이렇게 다 회향하고
일체 중생을 가엾이 여겨
깊은 방편에 다 들게 하네.

“불자들이여, 어떤 것이 보살마하살의 아홉째 결박도 없고 집착도 없는 해탈한 마음의 회향[無縛無著解脫心廻向]인가.
보살마하살은 일체 선근에 대해 가벼이 여기는 마음을 내지 않습니다. 즉, 생사를 벗어나는 데 대해 가벼이 여기지 않는 마음과 선근을 거두는 데 대해 가벼이 여기지 않는 마음, 오로지 일체 선근을 구하는 데 대해 가벼이 여기지 않는 마음, 허물을 뉘우치는 데 대해 가벼이 여기지 않는 마음, 선근을 기뻐하는 데 대해 가벼이 여기지 않는 마음, 다른 곳의 부처님을 예배하는 데 대해 가벼이 여기지 않는 마음, 공경하고 합장하는 일에 대해 가벼이 여기지 않는 마음, 다른 곳 부처님께 법륜 굴리기를 청하는 데 대해 가벼이 여기지 않는 마음 등 이런 마음입니다.
보살마하살은 언제나 즐겨 그 선근을 거두어 지니고, 견고하여 그 선근을 깨뜨리지 않으며, 그 선근에 편히 머물고 그 선근을 잘 생각하며, 그 선근을 잘 기르고 그 선근에 집착하지 않으며, 정직한 마음으로 그 선근을 갖추고, 그 선근을 가리지 않으며, 모든 부처님 경계의 선근에 순응하고, 그 선근(善根)을 보고는 자재한 힘을 얻습니다.
보살마하살은 결박도 집착도 없는 해탈한 마음으로 그 선근을 회향하여, 보현보살의 몸과 입과 뜻의 업을 원만히 갖추고, 결박도 집착도 없는 해탈한 마음으로 보현보살의 걸림없는 음성 다라니문을 원만히 갖추어 시방에 가득 차고, 결박도 집착도 없는 해탈한 마음으로
보현보살이 모든 부처님의 뵈옵는 다라니를 모두 갖추며, 결박도 집착도 없는 해탈한 마음으로 보현보살의 묘한 음성 다라니를 모두 갖추어 일체의 음성을 분별하여 한량없는 법 구름을 모두 연설합니다.
또 결박도 집착도 없는 해탈한 마음으로 보현보살이 모든 겁 동안 행한 다라니를 얻어 지니어, 모든 세계에서 보살행을 원만히 닦아 익히고, 결박도 집착도 없는 해탈한 마음으로 한 중생의 몸에서 미래 겁이 다하도록 보현보살의 모든 자재한 신력을 나타내되, 한 중생의 몸에서와 같이 일체 중생의 몸에서도 또한 그와 같으며, 결박도 집착도 없는 해탈한 마음으로 보현보살의 자재한 신통을 얻고는 현재의 모든 불보살 대중 가운데에서 보살행을 닦는 것을 나타내 보이며, 결박도 집착도 없는 해탈한 마음으로 보현보살의 한 법문을 얻고는 무량 무수한 겁 동안 모든 부처님의 다함없는 자재함을 나타내 보이어 일체 중생을 제도합니다.
또 결박도 집착도 없는 해탈한 마음으로 보현보살의 갖가지 법문의 자재함을 얻고는 무량 무수한 겁 동안 모든 부처님의 다함없는 자재함을 나타내 보이어 일체 중생을 다 제도하고, 결박도 집착도 없는 해탈한 마음으로 보현보살의 자재함을 얻고는, 찰나마다 한량없는 중생들로 하여금 십력에 편히 머물러 싫증이 없게 하며, 결박도 집착도 없는 해탈한 마음으로 보현보살의 자재함을 얻고는, 일체 중생들 몸에서 모든 부처님의 자재함을 보면서 보현행을 닦습니다.
결박도 집착도 없는 해탈한 마음으로 보현보살의 자재함을 얻고는 하나의 말 가운데서 일체 중생의 소리와 말을 다 분별하고 일체 중생을 다스려 살바야의 자리에 편히 머물게 하고, 결박도 집착도 없는 해탈한 마음으로 보현보살의 자재함을 얻고는, 한 중생 몸 안에 일체 중생을 수용하고, 그들이 스스로 말하기를 부처님을 얻었다 하게하며, 결박도 집착도 없는 해탈한 마음으로 보현보살의 자재함을 얻고는, 한 꽃 속에 모든 장엄한 세계를 다 편히 머물게 합니다.
보살마하살은 다시 생각합니다.
‘이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의
선근으로 보현보살의 미묘한 음성을 내어 시방의 부처 세계와 법계에 가득 채워 그 근기를 따라 다 듣게 하리라. 또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 저 보현보살처럼 찰나찰나 사이에, 과거의 무량무변한 세계의 부처님을 다 뵈옵고, 그 설법을 듣고는 잊지 않고 받들어 지니면서 부처님 가문을 장엄하리라. 또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로, 저 보현보살처럼 미래겁이 다하도록 일체 세계에서 모든 법을 연설해 모두 성취하게 하리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 일체 세계에서 최정각(最正覺)을 이루어 세상에 나타나리라. 또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 한 광명으로 허공과 같은 일체 세계를 두루 비추고 보현보살의 행을 닦아 익히리라. 또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 무량무변한 지혜를 얻고는 모든 지위의 자재함을 다 따라 보현보살의 행을 성취하리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 구경의 여래 지혜를 얻어 일체 겁에서 여래의 지혜를 설하되 모든 겁은 다하여도 그 지혜는 다하지 않아 보현보살의 행을 원만히 갖추리라. 또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 법계와 같은 모든 부처님과 보살의 행에서, 몸과 입과 뜻의 업을 다 닦아 익히되, 게으르지 않기를 저 보현보살처럼 하리라. 또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 모든 부처님의 위없는 보리를 얻고는, 이치의 몸이 법의 몸을 어기지 않고 말[辭辯]의 깨끗한 자리를 깨뜨릴 수 없으며, 변재의 다함없는 창고를 즐겨 말하고 중생들을 다스려 보현보살의 서원을 모두 갖추리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 선근의 마음으로 낱낱 법문에 들어가 한량없는 불가사의한 세계를 두루 비추고, 모든 법문의 근원을 다 알며, 보현보살의 행을 닦아 익혀 살바야의 자리를 얻으리라.
또 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 낱낱 경계 가운데서 다 일체종지로써 일체종지를 분별해 알되
그래도 다함이 없고 보현보살의 장엄한 저 언덕에 이르러 보살행을 닦아 방편의 대왕을 원만히 성취하리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 이 생(生)에서 미래 세상이 다하도록 보현보살의 행과 일체종지와 우치를 떠난 법왕을 내리라. 또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 걸림없는 법의 광명을 얻어 일체의 보살행을 두루 비추어 바른 업을 항상 닦게 하고 보현보살의 자재한 방편을 원만히 갖추리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 한량없는 방편과 불가사의한 방편, 보살의 방편, 일체지의 방편, 교화하는 보살 방편, 한량없는 법륜을 굴리는 방편, 말할 수 없이 말할 수 없는 때의 방편, 갖가지의 설법하는 방편, 한계 없고 두려움 없는 방편과 모든 법을 남김없이 설명하는 방편 등을 얻고, 이런 일체에 순응하는 방편의 지혜를 얻어 보현보살의 행을 닦아 익히리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 몸의 업을 갖추고, 일체 중생들로 하여금 다 기뻐하여 보살의 물러나지 않고 청정한 선근을 얻어, 끝내는 보현의 모든 업에 편히 머물게 하리라. 또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 청정한 지혜를 얻어 중생들 말을 다 잘 분별하고, 모든 입의 업이 청정하고 장엄하며, 음성이 미묘한 그 말을 아무도 따르지 못하고, 보현보살의 행을 닦고 받들어 지니리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로, 일체 부처 세계와 일체 중생과 일체의 법과 일체의 장엄을 다 잘 분별하고, 그 마음이 청정하여 모든 부처님 법의 창고를 내며, 일체지를 성취하여 보현보살의 행을 잘 따르리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 정직한 마음이 청정하여 일체 부처님의 걸림없는 법신을 얻고 해탈을 완전히 이루며, 부처님의 법을 닦고 부처님의 공덕을 섭수하며 부처님 경계에 머물면서, 큰 지혜로 두루 비추어 보살의 청정한 행을 닦아 익히고, 방편을 따라 모든 법의 창고를 잘 분별하며, 한량없는 대승의 자재함을 내어
무량무변한 일체 중생의 위없는 큰 도를 다 나타내 보이고 보현보살의 행과 원의 회향을 완전히 갖추리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 밝고 예리한 힘[根]과 잘 다스려진 힘, 모든 법에 자재한 힘, 끝까지 다함없는 힘[無窮盡根], 모든 선의 닦는 힘, 일체 부처님 경계에 평등한 힘, 모든 보살에게 물러나지 않는 기별을 주고 크게 정진하는 힘, 일체 불법의 금강계(金剛界)를 분별하는 힘, 모든 부처님의 지혜 광명으로 비치는 금강 불꽃같은 힘, 모든 근기를 분별하는 자재한 힘, 일체 중생들로 하여금 일체지에 편히 머물게 하는 힘, 한량없는 힘, 일체를 만족시키는 힘, 걸림없고 청정한 힘, 평등하게 모든 원(願)을 닦아 익히는 힘 등을 얻으리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 모든 보살의 신력과 한량없는 몸을 지니는 신력, 한량없는 지혜 경계의 신력, 한 곳도 떠나지 않고 모든 부처 세계에 나타나는 신력, 보살의 걸림없고 제지할 수 없는 자재한 신력, 모든 부처 세계를 거두어 한 곳에 두기를 나타내는 신력, 한 몸이 모든 부처 세계 가득 차는 자재한 신력, 보살의 걸림없이 해탈하는 자재한 신력, 작은 방편으로 한 찰나 사이에 자재한 신력, 아무것도 의지할 바가 없는 자재한 신력, 한 털로 한량없는 세계를 다 묶고는 그것을 다 가지고 법계와 같은 부처 세계에 노닐면서 중생을 나타내어, 묘한 지혜를 얻게 하는 자재한 신력 등을 얻어, 보현보살의 행을 닦아 익히리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 한 찰나 동안에 무량한 부처 세계에 다 나아가고, 한 몸 안에 한량없는 부처 세계를 다 받아들이며, 매우 깊고 미묘한 지혜의 자리를 얻어 모든 부처 세계를 잘 분별하며, 생멸 없는 마음을 얻고는 보현보살의 법문에 다 들어가 보살행을 내리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 부처님 집에 태어나 보살행을 닦고 무량 무수하고 불가사의한 법을 완전히 갖추며, 한량없는 큰 서원을 다 성취하고 일체 법계와
삼세 법계를 분별하되 게으르지 않으며, 보현보살의 모든 행을 따라 지혜의 경계를 끝까지 알리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 한 털구멍에 무량 무수한 부처 세계를 분별하고 일체 법계와 구경의 허공계를 다 용납하되, 한 털구멍에서와 같이 일체 법계와 허공계와 같은 일체 털구멍에서도 그와 같이 하리라. 그리고 보현보살의 청정한 법문으로 지혜의 눈이 열리게 하리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 무량 무수한 아승기겁을 한 찰나로 만들고, 일체 중생의 모든 생각을 한 생각으로 만들리니, 이런 모든 방편은 다 보현보살의 아주 깊은 마음에서 나온 것이다. 또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 한 몸 안에 한량없는 모든 몸을 다 수용하되, 한 몸에서와 같이 일체의 몸도 다 그와 같이 하며, 보현보살의 회향을 완전히 이루리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 모든 부처님 경계에 다 들어가 항상 허공계와 법계와 같은 부처님들의 청정한 법신을 뵈옵는데, 그 부처님의 상호는 장엄하고 신력은 자재하며, 범음(梵音)은 미묘하여 걸림없는 바른 법을 자세히 연설할 때, 그 불법을 듣고는 다 받들어 지니되 부처님 몸은 없는 것임을 알며, 보현보살의 한량없는 큰 서원을 얻고 중생들 마음 생각과 견해로 하여금 뒤바뀜을 아주 떠나게 하리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로, 일체 세계에 들어가는데, 잦혀진 세계에 들어가고 엎어진 세계에 들어가며, 한 찰나 사이에 시방세계와 모든 부처 세계에 다 두루 들어가고, 인다라 그물 세계를 분별하며, 일체 평등한 세계를 분별하되 여러 세계를 한 모양으로 만들며, 한량없는 갖가지 세계를 한량없는 방편으로 깊은 법계에 들어가 다 허공과 같게 하면서도 세계의 성품은 깨뜨리지 않으며, 보현보살의 행을 닦아 보살의 지위에 머무르리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 모든 생각을 다 잘 분별하리라. 즉 중생이라는 생각과 법이라는 생각, 부처 세계라는 생각, 방위라는 생각, 부처라는 생각, 세상이라는 생각, 업이라는 생각, 행이라는 생각, 해탈이라는 생각, 근(根)이라는 생각, 때[時]라는 생각,
받아 지닌다는 생각, 번뇌라는 생각, 청정하다는 생각, 성숙하다는 생각, 부처님들을 본다는 생각, 법륜을 굴린다는 생각, 법을 듣고 안다는 생각, 제어해 다스린다는 생각, 갖가지 방편을 낸다는 생각, 갖가지 지위라는 생각, 보살 지위에 들어간다는 생각, 보살의 공덕을 닦는다는 생각, 보살의 삼매라는 생각, 보살의 삼매를 받아들인다는 생각, 보살이 삼매에서 일어난다는 생각, 보살의 경계라는 생각, 겁이 이뤄지고 무너진다는 생각, 밝다는 생각, 어둡다는 생각, 낮이라는 생각, 밤이라는 생각, 반달ㆍ한 달ㆍ해 등 때가 변한다는 생각, 간다는 생각, 온다는 생각, 앉는다는 생각, 선다는 생각, 깬다는 생각, 잔다는 생각 등이다.
이런 모든 생각을 한 찰나 사이에 다 알면서도 허망한 마음이 없어 모든 생각을 다 떠나고 집착하는 마음이 없어 장애를 멀리 떠나리라. 그리하여 모든 부처님 지혜가 충만하고 모든 불법으로 선근을 자라게 하며, 모든 부처님 몸으로 그 몸을 쏘이어 언제나 부처님의 거두어 주심을 받고 희고 깨끗한 법을 잃는 일이 없으며, 등정각의 법을 잘 닦고 배워 저 언덕에 이르며, 모든 부처님과 보현보살의 행을 닦고 배워 저 언덕에 이르며, 모든 부처님과 보현보살의 행을 닦고 모든 서원을 갖추어 부처님의 기별을 받으며, 한 찰나 사이에 방편의 지위에 들어가 끝내는 지혜를 완전히 이루어 편히 머물리라.
또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 낱낱의 마음으로써 한량없는 마음을 관찰하고 모든 허망함을 떠나 의지하는 데가 없으며, 마음이 하나가 아니기 때문에 그 행이 각기 다르고 업의 모양이 같지 않아, 일체 중생들로 하여금 용맹정진하여 마치 저 보현보살처럼 보현보살의 지혜의 보배를 내게 하리라. 또 이 결박도 집착도 없는 해탈한 마음의 선근으로 한 곳에서 한량없는 모든 곳을 다 분별하고 한 곳에서와 같이 모든 곳에서도 또한 그와 같음을 결정코 알아 보현보살의 큰 서원과 지혜의 보배를 원만히 성취 하리라.’”

아귀(餓鬼) : 앞글자는 오(五)와 개(箇)의 반절이고, 뒷글자는 거(居)와 위(偉)의 반절이다.
원관(園觀) : 뒷글자는 고(古)와 완(玩)의 반절이다.
연야(練若) : 앞글자는 랑(郞)과 전(殿)의 반절이고, 뒷글자는 인(人)과 자(者)의 반절이다.
방일(放逸) : 뒷글자는 이(夷)와 질(質)의 반절이다.
측량(測量) : 앞글자는 초(初)와 력(力)의 반절이고, 뒷글자는 려(呂)와 장(張)의 반절이다.
열예(悅豫) : 앞글자는 익(弋)과 설(雪)의 반절이고, 뒷글자는 음이 예(譽)이다.

선택(選擇) : 앞글자는 식(息)과 견(絹)의 반절이고, 뒷글자는 음이 댁(宅)이다.
이예(離曀) : 뒷글자는 어(於)와 계(計)의 반절이다.
불계(不繫) : 뒷글자는 고(古)와 예(詣)의 반절이다.
중웅(中雄) : 뒷글자는 우(羽)와 궁(弓)의 반절이다.
자후(子吼) : 뒷글자는 호(呼)와 후(后)의 반절이다.
인욕(忍辱) : 뒷글자는 이(而)와 촉(蜀)의 반절이다.
혐한(嫌恨) : 앞글자는 호(戶)와 겸(兼)의 반절이다.
이행(履行) : 앞글자는 력(力)과 궤(几)의 반절이다.
예오(穢汙) : 앞글자는 어(於)와 폐(廢)의 반절이고, 뒷글자는 오(烏)와 로(路)의 반절이다.

 

 

 
728x90
반응형

댓글