본문 바로가기
매일 하나씩/적어보자 불교

[적어보자] #449 불교(개원석교록 14권 5편 / 開元釋敎錄)

by Kay/케이 2021. 8. 29.
728x90
반응형

 

통합대장경 개원석교록(開元釋敎錄) 145

 

지승 지음

 

주우문씨(周宇文氏) , 삼장선사 사나야사(闍那耶舍)의 번역이다.

대집경(大集經)부터 이하의 1397권은 대집부(大集部)의 궐본이다.

 

화엄부(華嚴部) 궐본

입여래지부사의경(入如來智不思議經) 3

주우문씨 때, 삼장선사 사나야사(闍那耶舍)의 번역이다.번경도(翻經圖)에 나온다. 두 번째 번역이다.

위의 1경은 전후 네 번의 번역이 있었는데, 세 본은 있고 한 본은 궐본이다.

보살십지경(菩薩十地經) 1권또한 대방광경(大方廣經)이라고도 하며, 또한 다만 십지경(十地經)이라고도 한다.

서진 시대, 삼장 축법호(竺法護)의 번역이다.첫 번째 번역이다.

대방광보살십지경(大方廣菩薩十地經) 1

서진 시대, 청신사(淸信士) 섭도진(聶道眞)의 번역이다.두 번째 번역이다.

십지경(十地經) 1

동진(東晋) 시대, 서역 삼장 기다밀(祇多蜜)의 번역이다.세 번째 번역이다.

이상 3경은 동본이다. 전후 다섯 번의 번역이 있었는데, 두 본은 있고 세 본은 궐본이다.

대방광불생불멸경(大方廣不生不滅經) 1

대당 천후(天后) 시대, 우전(于闐) 삼장 실차난타(實叉難陀)의 번역이다.새로 이 목록에 편입시켰다. 단본이다.

대방광여래난사의경계경(大方廣如來難思議境界經) 1

대당 천후 시대, 우전 삼장 실차난타 번역이다.새로 이 목록에 편입시켰다. 단본이다.

불장방등경(佛藏方等經) 1권또한 문명현경(問明顯經)이라고도 한다.

송나라 사문 석도엄(釋道嚴)의 번역이다.

위의 1경은 수대(隋代)의 사문 법경(法經)의 목록에는 이는 화엄경(華嚴經)』 「명난품(明難品)의 이역(異譯)인데, 지금은 이 경이 없어졌다고 하였다.구경(舊經)에는 제6권에 있고, 신경(新經)에는 제13권에 있다.

보살본업경(菩薩本業經) 1권이 경은 화엄경』 「정행품(淨行品)이며, 또한 다만 본업경(本業經)이라고도 한다.

동진(東晋) 시대, 천축 삼장 불타발타라(佛陀跋陀羅)의 번역이다.세 번째 번역이다.

위의 경은 본품(本品)을 겸하여 전후 다섯 번의 번역이 있었는데, 네 본은 경장에 있고 한 본은 궐본이다.구화엄경(舊華嚴經)은 각현(覺賢)이 번역하였다. 따라서 이 보살본업경을 따로 번역하여 내었다는 것은 합당하지 않다. 대주록(大周錄)입장(入藏)에는 이 판본이 보이지 않는다. 따라서 우선 여기서 기술하여 둔다. 그리고 장방록가운데, 지겸(支謙)이 재차 정행품경(淨行品經)을 번역하여 냈다고 한 것은 착오이다. 정행품경의 각주(脚注)일명 보살본업경이라고도 한다고 하였다.

보살십법주경(菩薩十法住經) 2권이는 십주품(十住品)이다.

서진 시대 청신사(淸信士) 섭도진(聶道眞)의 번역이다.세 번째 번역이다.

위의 경은 본품(本品)을 겸하여 전후 다섯 번의 번역이 있었는데, 네 본은 경장에 있고 한 본은 궐본이다.장방록(長房錄)등에는 다시 보살십주경(菩薩十住經)1권이 있는데, 이는 동진(東晋)의 불타발타라(佛陀跋陀羅)의 번역이라고 하였다. 각현(覺賢)이 이미 번역한 대본(大本)을 상고하건대, 이 경을 따로 번역해 냈다는 것은 합당하지 못하며, 장방록등은 잘못이라 할 것이다.

십주경(十住經) 12권이는 십지품(十地品)이다.

서진 시대 청신사 섭도진(聶道眞)의 번역이다.두 번째 번역이다.

위의 경은 본품(本品)을 겸하여 전후 다섯 번의 번역이 있었는데, 네 본은 경장에 있고 한 본은 궐본이다.

나마가경(羅摩伽經) 3권이는 입법계품(入法界品)의 소분(小分)이다.

조위(曹魏) 시대, 서역 삼장 안법현(安法賢)의 번역이다.첫 번째 번역이다.

나마가경(羅摩伽經) 1권이는 입법계품(入法界品)의 소분(少分)이다.

북량(北涼) 시대, 천축 삼장 담무참(曇無讖)의 번역이다.네 번째 번역이다.

위의 경은 본품(本品)을 겸하여 전후 다섯 번의 번역이 있었는데, 세 본은 경장에 있고 두 본은 궐본이다.

입여래지부사의경(入如來智不思議經)부터 이하의 1227권은 화엄부(華嚴部)의 궐본이다.

 

728x90
반응형

댓글