본문 바로가기
매일 하나씩/적어보자 불교

[적어보자] #464 불교(개원석교록 14권 20편 / 開元釋敎錄)

by Kay/케이 2021. 9. 1.
728x90
반응형

 

통합대장경 개원석교록(開元釋敎錄) 1420

 

지승 지음

 

보살행희경(菩薩行喜經) 1

보살정본업경(菩薩淨本業經) 1

보살초업경(菩薩初業經) 1

보살사사경(菩薩四事經) 1

보살십육원경(菩薩十六願經) 1

보살오십덕행경(菩薩五十德行經) 1

보살교법경(菩薩敎法經) 1

보살정행경(菩薩正行經) 1

보살출입제칙경(菩薩出入諸則經) 1

보살모성자경(菩薩母姓字經) 1

보살가성경(菩薩家姓經) 1

보살비구경(菩薩比丘經) 1

보살경(菩薩經) 1권경본의 위에 빠진 글자가 있는 듯하다.

보살작육아상본사경(菩薩作六牙象本事經) 1

보살사자왕경(菩薩師子王經) 1

욕상공덕경(浴像功德經) 1권신역(新譯)의 범본(梵本)과 같은지 다른지는 자세하지 않다.

욕승공덕경(浴僧功德經) 1

타린니목거경(陀隣尼目佉經) 1권지금 이 경은 아난타목거니경(阿難陀目佉尼經)이 아닌가 싶다.

예경제탑경(禮敬諸塔經) 1

반야바라밀게경(般若波羅蜜偈經) 1

불청정게경(佛淸淨偈經) 1

태자출국이십게(太子出國二十偈) 1

불십력게(佛十力偈) 1

시방불신주(十方佛神呪) 1

사천왕신주(四天王神呪) 1

십이인연결루신주(十二因緣結縷神呪) 1

마하신주(摩訶神呪) 1

이산신주(移山神呪) 1

항마신주(降魔神呪) 1

위덕다라신주(威德陀羅神呪) 1권경본에는 성()자로 되어 있는데, 착오일 것이다.

화마결신주(和摩結神呪) 1

시방불명경(十方佛名經)이하의 52경은 모두 양()나라 때, 승우록(僧祐錄)의 신집실역경(新集失譯經)이다.지금은 송록(宋錄)에 들어 있다. 범본경(梵本經)이하의 역자를 알 수 없는 여러 경들은, 여러 목록에는 다만 명목(名目)만이 기재되어 있을 뿐이다. 그리하여 오래 전에 그 경본은 없어져서 펴보거나 찾아볼 만한 것이 없었다. 따라서 대승이니 소승이니 하는 이승(二乘)은 실로 설명하여 확정하기 어렵다. 그런데도 우선 대강 분류 판정하면서 오히려 간섭한 바가 많았으니, 여러 명사(明士)들이 자세히 살펴서 결정하기를 바란다.

 

(2) 대승률(大乘律) 궐본 2225

범망경(梵網經) 2권혹은 3권이다.

후한(後漢) 시대, 서역(西域) 삼장(三藏) 강맹상(康孟詳)의 번역이다.첫 번째 번역이다.

위의 1경은 전후(前後)에 두 번의 번역이 있었는데, 한 본은 경장에 있고 한 본은 궐본이다.

보살영락본업경(菩薩瓔珞本業經) 1

()나라 사문(沙門) 석지엄(釋智嚴)의 번역이다.두 번째 번역이다.

영락본업경(瓔珞本業經) 2권일명 보살영락경(菩薩瓔珞經)이라고도 한다.

송나라 사문 석도엄(釋道嚴)의 번역이다.세 번째 번역이다.

위의 1경은 전후 세 번의 번역이 있었는데, 한 본은 경장에 있고 두 본은 궐본이다.

보살계본(菩薩戒本) 1

요진(姚秦) 시대, 삼장 구마라집(鳩摩羅什)의 번역이다.첫 번째 번역이다.

위 경본은 전후 세 번의 번역이 있었는데, 두 본은 있고 한 본은 궐본이다.

문수사리정률경(文殊師利淨律經) 1

서진(西晋) 시대, 청신사(淸信士) 섭도진(聶道眞)의 번역이다.두 번째 번역이다.

위의 경본은 전후 네 번의 번역이 있었는데, 세 본은 있고 한 본은 궐본이다.

보살재법경(菩薩齋法經) 1권혹은 경()자가 없다. 일명 현수보살재법경(賢首菩薩齋法經)이라고도 하고, 일명 정재(正齋)라고도 하며, 일명 지재(持齋)라고도 한다.

서진(西晋) 시대, 삼장 축법호(竺法護)의 번역이다.첫 번째 번역이다.

보살정재경(菩薩正齋經) 1

동진(東晋) 시대, 서역 삼장 기다밀(祇多蜜)의 번역이다.세 번째 번역이다.

위의 1경은 보살수재경(菩薩受齋經)과 동본이다. 전후 세 번의 번역이 있었는데, 한 본은 있고 두 본은 궐본이다.

문수회과경(文殊悔過經) 1권또한 문수참회경(文殊懺悔經)이라고도 한다.

요진(姚秦) 시대, 삼장 구마라집(鳩摩羅什)의 번역이다.두 번째 번역이다.

위의 경본은 전후 두 번의 번역이 있었는데, 한 본은 있고 한 본은 궐본이다.

사리불회과경(舍利弗悔過經) 1권또한 다만 회과경(悔過經)이라고도 한다.

서진 시대, 삼장 축법호(竺法護)의 번역이다.두 번째 번역이다.

사리불회과경(舍利弗悔過經) 1

요진 삼장 구마라집의 번역이다.법상록(法上錄)에 나온다. 세 번째 번역이다.

 

728x90
반응형

댓글