본문 바로가기
매일 하나씩/적어보자 불교

[적어보자] #466 불교(개원석교록 14권 22편 / 開元釋敎錄)

by Kay/케이 2021. 9. 2.
728x90
반응형

통합대장경 개원석교록(開元釋敎錄) 1422

 

지승 지음

 

방편심론(方便心論) 1

동진(東晋) 시대, 천축 삼장 불타발타라(佛陀跋陀羅)의 번역이다.첫 번째 번역이다.

위의 논은 전후 두 번의 번역이 있었는데, 한 본은 있고 한 본은 궐본이다.

삼세분별론(三世分別論) 1

()나라 때, 천축 삼장 진제(眞諦)의 번역이다.단본이다.

반질론(反質論) 1권지금 바로 장경 가운데 있는, 여실론(如實論)인 듯하다. 이 때문에 이 표제에는 여실론반질난품(反質難品)이다라고 하였다.

()나라 때, 천축 삼장 진제(眞諦)의 번역이다.단본이다.

타부론(墮負論) 1

진나라 때, 천축 삼장 진제(眞諦)의 번역이다.단본이다.

성취삼승론(成就三乘論) 1

진나라 때, 천축 삼장 진제의 번역이다.단본이다.

정설도리론(正說道理論) 1

진나라 때, 천축 삼장 진제의 번역이다.단본이다.

의업론(意業論) 1

진나라 때, 천축 삼장 진제의 번역이다.단본이다.

대공론(大空論) 3

진나라 때, 천축 삼장 진제의 번역이다.단본이다.

오명론합(五明論合) 1권첫째는 성론(聲論)이고, 둘째는 의방론(醫方論)이며, 셋째는 공교론(工巧論)이고, 넷째는 주술론(呪術論)이며, 다섯째는 부인론(符印論)이다.

주우문씨(周宇文氏) , 천축 사문 양나발타라(攘那跋羅)의 번역이다.단본이다.

십주론(十住論) 10권용수보살(龍樹菩薩)이 지었다.

요진(姚秦)의 삼장 구마라집(鳩摩羅什)의 번역이다.단본이다.

위의 1경은 장방록(長房錄)에는 나집공(羅什公)이 홍씨(弘始) 연간(399~415)에 번역하다가 다 마치지 못하였다고 하였다. 권말(卷末)육도집(六度集)에서와 같다. 이진록(二秦錄)에 보인다.진조(陳朝)대승사장록(大乘寺藏錄)에는 일명 십주비바사(十住毗婆沙)라고 한다고 하였다. 이 논은 지금 장경 가운데 십주비바사론이 바로 그 논인 듯하다.

석반야육자삼구론(釋般若六字三句論) 1

대당(大唐) 천후(天后) 시대, 남천축(南天竺) 삼장 보리류지(菩提流志)의 번역이다.새로 이 목록에 편입시켰다. 단본이다.

집량론(集量論) 4

대당의 삼장 의정(義淨)의 번역이다.새로 이 목록에 편입시켰다. 단본이다.

법상록(法上錄)()나라 태청(太淸) 2(548) 진제삼장(眞諦三藏)섭대승론(攝大乘論)20권을 번역하였다고 하였는데, 이는 착오일 것이다. 아마 12(十二)를 베껴 써 전한 이가, 착오로 그렇게 하였을 것이다. 지금 장방록(長房錄)등에 보면, 진제가 번역한 섭대승론은 진대(陳代)에 있다. 그러나 양록(梁錄)에는 없다. 그러므로 여기서 기록하지 않는다.

대승(大乘) ()ㆍ율()ㆍ논()의 궐본을 모두 계산하면, 모두 450874권이다.

 

728x90
반응형

댓글