본문 바로가기
매일 하나씩/적어보자 불교

[적어보자] #326 불교(개원석교록 9권 13편 / 開元釋敎錄)

by Kay/케이 2021. 8. 5.
728x90
반응형

 

통합대장경 개원석교록(開元釋敎錄) 913

 

지승 지음

 

취인가설론(取因假設論) 1권진나보살이 지었다. 장안 3(703) 104일 서명사에서 번역되었으며, 사문 혜표(惠表)가 받아 적었다.

관총상론송(觀摠相論頌) 1권진나보살이 지었다. 경운(景雲) 2(711) 대천복사 번경원에서 번역되었으며, 사문 지적(智積) 등이 받아 적었다.

지관문론송(止觀門論頌) 1권세친(世親)보살이 지었다. 경운 2(711) 대천복사 번경원에서 번역되었으며, 사문 현산 등이 받아 적었다.

수장론(手杖論) 1권존자 석가칭(釋迦稱)이 지었다. 경운 2(711) 대천복사 번경원에서 번역되었으며, 사문 현산 등이 받아 적었다.

육문교수습정론(六門敎授習定論) 1권무착(無著)보살이 지은 책을 세친보살이 해석한 것이다. 장안(長安) 3(703) 104일 서명사(西明寺)에서 번역되었다.

오온개공경(五蘊皆空經) 1잡아함경(雜阿含經)2권에서 나온 이역(異譯)이다. 경룡(景龍) 4(710) 대천복사 번경원에서 번역되었으며, 사문 지적(智積) 등이 받아 적었다.

삼전법륜경(三轉法輪經) 1잡아함경15권에서 나온 이역이다. 경룡 4(710) 대천복사 번경원에서 번역되었으며, 사문 현산 등이 받아 적었다.

무상경(無常經) 1권또한 삼계경(三啓經)이라고도 한다. 대족(大足) 원년(701) 923일 동도(東都)의 대복선사(大福先寺)에서 번역되었다.

팔무가유가경(八無暇有暇經) 1권대족 원년(701) 923일 동도 대복선사에서 번역되었다.

장조범지청문경(長爪梵志請問經) 1권구시(久視) 원년(700) 1223일 동도 대복선사에서 번역되었다.

비유경(警喩經) 1권경룡 4(710) 대천복사 번경원에서 번역되었으며, 사문 현산 등이 받아 적었다.

약교계경(略敎誠經) 1권경운 2(711) () 623일 대천복사 번경원에서 번역되었으며, 사문 지적(智積) 등이 받아 적었다.

요치병경(療痔病經) 1권또한 치루경(痔瘻經)이라고도 한다. 경룡 4(710) 대천복사 번경원에서 번역되었으며, 사문 현산 등이 받아 적었다.

근본설일체유부비나야(根本說一切有部毗奈耶) 50권장안(長安) 3(703) 104일 서명사(西明寺)에서 번역되었으며, 사문 파륜(波崙)과 혜표(惠表) 등이 받아 적었다.

근본설일체유부필추니비나야(根本說一切有部苾蒭尼毗奈耶) 20권경룡 4(710) 대천복사 번경원에서 번역되었다.

근본설일체유부비나야잡사(根本說一切有部毗奈耶雜事) 40권경룡 4(710) 대천복사 번경원에서 번역되었다.

근본설일체유부니타나목득가(根本說一切有部尼陁那目得迦) 10권혹은 8권으로 되어 있다. 장안 3(703) 104일 서명사에서 번역되었다.

근본설일체유부계경(根本說一切有部戒經) 1권경룡 4(710) 대천복사 번경원에서 번역되었다.

근본설일체유부필추니계경(根本說一切有部苾蒭尼戒經) 1권경룡 4(710) 대천복사 번경원에서 번역되었다.

근본설일체유부백일갈마(根本說一切有部百一羯磨) 10권장안 3(703) 104일 서명사(西明寺)에서 번역되었다.

근본설일체유부비나야송(根本說一切有部毗奈耶頌) 5권존자 비사거(毗舍佉)가 지었다. 경룡 4(710) 대천복사 번경원에서 번역되었다. 먼저 서역(西域)의 나란타사(那爛陁寺)에 있으면서 번역하였는데, 서울로 돌아와서 삭제하고 바로잡아 경룡(景龍) 때 황제에게 상주하여 유행시켰다.

근본설일체유부비나야잡사섭송(根本說一切有部毗奈耶雜事攝頌) 1권경룡 4(710) 대천복사 번경원에서 번역되었다.

근본설일체유부니타나목득가섭송(根本說一切有部尼陁那目得迦攝頌) 1권경룡 4(710) 대천복사 번경원에서 번역되었다.

근본살바다부율섭(根本薩婆多部律攝) 20권존자 숭우(勝友)의 찬집이며, 혹은 14권으로 되어 있다. 구시(久視) 원년(700) 1223일 동도(東都) 대복선사(大福先寺)에서 번역되었다.

일백오십찬불송(一百五十讃佛頌) 1권존자 마질리제타(摩咥里制吒)가 지었다. 중인도 나란타사(那爛陁寺)에서 번역한 것을 경운(景雲) 2(705) 천복사(薦福寺)에서 다시 번역하여 엮은 것이다.

 

728x90
반응형

댓글