통합대장경 개원석교록(開元釋敎錄) 17권 11편
지승 지음
양(梁)나라 때, 삼장 승가바라(僧伽婆羅)의 번역이다.
아육왕식괴목인연경(阿育王息壞目因緣經) 1권
부진(符秦) 시대, 삼장 담마난제(曇摩難提)의 번역이다.
사아함모초해(四阿含暮抄解) 2권
부진 시대, 삼장 구마라불제(鳩摩羅佛提)의 번역이다.
사유략요법(思惟略要法) 1권
요진(姚秦) 시대, 삼장 구마라집(鳩摩羅什)의 번역이다.
잡비유경(雜譬喩經) 1권
요진 시대, 삼장 구마라집의 번역이다.
마명보살전(馬鳴菩薩傳) 1권
요진 시대, 삼장 구마라집의 번역이다.
용수보살전(龍樹菩薩傳) 1권
요진 시대, 삼장 구마라집의 번역이다.
제바보살전(提婆菩薩傳) 1권
요진 시대, 삼장 구마라집의 번역이다.
바수반두법사전(婆藪槃豆法師傳) 1권
양(梁)나라 때, 삼장 진제(眞諦)의 번역이다.
찬관세음보살송(讚觀世音菩薩頌) 1권
대당(大唐) 사문 석혜지(釋慧智)의 번역이다.
선요가욕경(禪要呵欲經) 1권
실역(失譯)이다.
내신관장구경(內身觀章句經) 1권
실역이다.
잡비유경(雜譬喩經) 2권
실역이다.
육보살명(六菩薩名) 1권
실역이다.
불치신경(佛治身經) 1권
실역이다.
치의경(治意經) 1권
실역이다.
아육왕비유경(阿育王譬喩經) 1권
실역이다.
찬집삼장급잡장전(撰集三藏及雜藏傳) 1권
실역이다.
무명나찰집(無明羅刹集) 1권
실역(失譯)이다.
삼혜경(三慧經) 1권
실역이다.
가정비구설당래변경(迦丁比丘說當來變經) 1권
실역이다.
이상 현성(賢聖) 집(集)ㆍ전(傳) 36부는 「습유록(拾遺錄)」에 편입시킨다.
이상 『문수사리문보살서경[文殊問署經]』이하 164부 도합 205권은 모두 구역(舊譯)의 경(經)ㆍ율(律)ㆍ논(論) 등이다. 『대주록(大周錄)』의 「광록(廣錄)」에는 제목이 있으나, 입장(入藏)에는 모두 없다. 또 「궐본록(闕本錄)」에는 기재되어 있는 것도 있고, 기재되지 않은 것도 있다. 혹은 『대주록』에는 빠져 있지만, 여러 다른 목록에 있는 것은 이제 모두 빠진 것을 보충하여 「입장록(入藏錄)」에 편입시킨다.
(7) 신역(新譯) 대승경
대방광불화엄경(大方廣佛花嚴經) 80권
대당 삼장 실차난타(實叉難陀)의 번역이다.
문수사리수기경(文殊師利授記經) 3권지금은 『보적경(寶積經)』에 편입되어 있다.
대당 삼장 실차난타의 번역이다.
대방광입여래지덕부사의경(大方廣入如來智德不思議經) 1권
대당 삼장 실차난타의 번역이다.
대방광여래부사의경계경(大方廣如來不思議境界經) 1권
대당 삼장 실차난타의 번역이다.
대방광보현보살소설경(大方廣普賢菩薩所說經) 1권
대당 삼장 실차난타의 번역이다.
대승입능가경(大乘入楞伽經) 7권
대당 삼장 실차난타의 번역이다.
관세음보살비밀장신주경(觀世音菩薩秘密藏神呪經) 1권
대당 삼장 실차난타의 번역이다.
묘비인당다라니경(妙譬印幢陀羅尼經) 1권
대당 삼장 실차난타의 번역이다.
백천인다라니경(百千印陀羅尼經) 1권
대당 삼장 실차난타의 번역이다.
구면연아귀다라니신주경(救面燃餓鬼陀羅尼神呪經) 1권
대당 삼장 실차난타의 번역이다.
우요불탑공덕경(右繞佛塔功德經) 1권
대당 삼장 실차난타의 번역이다.
대승사법경(大乘四法經) 1권
대당 삼장 실차난타의 번역이다.
불공견삭다라니경(不空羂索陀羅尼經) 1권
대당 바라문(婆羅門) 이무첨(李無諂)의 번역이다.
무구정광대다라니경(無垢淨光大陀羅尼經) 1권
대당 삼장 미타산(彌陀山) 등의 번역이다.
문수사리근본일자다라니경(文殊師利根本一字陀羅尼經) 1권
대당 삼장 보사유(寶思惟)의 번역이다.
육자신주경(六字神呪經) 1권
대당 삼장 보리류지(菩提流志)의 번역이다.
금광명최승왕경(金光明最勝王經) 10권
대당 삼장 의정(義淨)의 번역이다.
능단금강반야바라밀경(能斷金剛般若波羅蜜經) 1권
대당 삼장 의정의 번역이다.
입정부정인경(入定不定印經) 1권
대당 삼장 의정의 번역이다.
미륵하생성불경(彌勒下生成佛經) 1권
대당 삼장 의정의 번역이다.
만수실리일자주왕경(曼殊室利一字呪王經) 1권
대당 삼장 의정의 번역이다.
장엄왕다라니경(莊嚴王陀羅尼經) 1권
대당 삼장 의정의 번역이다.
선야경(善夜經) 1권
대당 삼장 의정(義淨)의 번역이다.
대승유전제유경(大乘流轉諸有經) 1권
대당 삼장 의정의 번역이다.
묘색왕인연경(妙色王因緣經) 1권
대당 삼장 의정의 번역이다.
이상 모두 천후대(天后代)의 번역이다.
'매일 하나씩 > 적어보자 불교' 카테고리의 다른 글
[적어보자] #521 불교(개원석교록 17권 13편 / 開元釋敎錄) (0) | 2021.09.13 |
---|---|
[적어보자] #520 불교(개원석교록 17권 12편 / 開元釋敎錄) (0) | 2021.09.12 |
[적어보자] #518 불교(개원석교록 17권 10편 / 開元釋敎錄) (0) | 2021.09.12 |
[적어보자] #517 불교(개원석교록 17권 9편 / 開元釋敎錄) (0) | 2021.09.12 |
[적어보자] #516 불교(개원석교록 17권 8편 / 開元釋敎錄) (0) | 2021.09.12 |
댓글