불설일체여래금강수명다라니경(佛說一切如來金剛壽命陀羅尼經)
불설일체여래금강수명다라니경(佛說一切如來金剛壽命陀羅尼經)
불공(不空) 한역
최민자 번역
나는 이와 같이 들었다.
어느 때 부처님께서는 긍가하(殑伽河) 기슭에서 모든 비구, 대보살, 한량없이 많은 천인(天人) 등의 대중들과 함께 계셨다. 이때 세존께서 비사문천(毗沙門天) 등의 사천왕(四天王)에게 말씀하셨다.
“진실로 두려워할 만한 네 가지 법(法)이 있어 남자거나 여자거나 사내아이거나 여자아이거나 어떠한 유정(有情)도 벗어날 수 없나니, 이른바 나고 늙고 병들고 죽는 것이니라. 그 가운데 한 가지 법이 유정들을 가장 괴롭히나1) 다스리기 어려우니, 이른바 죽음에 대한 두려움이니라. 내가 이것을 가엾게 여겨 대치법(對治法)2)을 말하리라.”
이때 사천왕들이 부처님께 아뢰었다.
“세존이시여, 저희들이 오늘 크나큰 이익을 얻었나이다. 오직 바라옵나니, 세존께서 중생들을 위하여 이러한 법을 널리 말씀해 주소서.”
이때 세존께서 동방(東方)을 향하시고 손가락을 튀기시어 모든 여래를 불러 모으신 후에 서원(誓願)을 말씀하셨다.
“시방(十方)에 계시는 모든 여래(如來)ㆍ응공(應供)ㆍ정등각(正等覺)이시여, 중생들을 위하여 보리를 증득하신 이들이시여, 모두 함께 저를 도와주시어 제가 모든 여래의 위신력을 입어 모든 중생들의 수명을 다하지 못하는 업을 바꾸어 수명을 늘리도록 하여 주소서. 제가 아직 중생들을 위하여 이러한 법륜을 굴린 적이 없으나, 이제 비로소 이 법륜을 굴려 중생들의 수명과 색력(色力)3)을 모두 성취시켜 요절(夭折)에 대한 두려움을 없애려 하나이다.”
이와 같이 남방(南方)ㆍ서방(西方)ㆍ북방(北方)과 사유(四維)와 상하방(上下方)에 계시는 모든 여래를 불러 모아 일깨워 알려 주심이 또한 이와 같았다. 이때 부처님의 눈길이 닿아 미치는 시방세계의 약간의 세계에 이르기까지 모든 여래께서 모두 급히 모이시어 허공(虛空)에 두루 가득하시니, 그 수가 아주 작은 티끌의 수와 같이 셀 수 없이 많았다. 이때 모든 부처님께서 가지(加持)하시기 위하여 이구동성(異口同聲)으로 일체여래금강수명다라니(一切如來金剛壽命陀羅尼)를 말씀하셨다.
다냐타 자리 자라자리 미나디살바 사디 계 작가랑 아남 바라
怛胵他一者犁二者攞者犁三彌娜知薩嚩二合薩底二合稽四斫訖浪二合蘖南五鉢囉二合
샤만도살바로아 살바사다바 남 아나대 구나대 자례자례 혜마요
舍滿都薩婆路誐六薩婆薩怛嚩二合南七阿娜𪘜八俱娜𪘨九遮㘑遮㘑十係麼澆牛矯反
리 혜마니산니 혜마시기 교라미 교라몌 혜구라미 신라리
哩十一係麼儞鏟尼十二係麼尸棄十三矯囉微十四矯囉迷十五係俱囉微十六信囉𠼐十七
구마디 미샤마니 슈슈비바 아자리 미자리 마미람마 호
俱麼底十八微捨麼抳十九戍戍毘嚩二十阿者犁二十一彌者犁二十二麼尾覽麼二十三戶
모호모 옴 마저라유사 사바하
毛戶毛二十四唵二十五麼折囉諭師某甲二十六薩嚩訶
이때 시방의 부처님께서 계시는 곳의 모든 집금강보살(執金剛菩薩)도 또한 이구동성으로 수명을 늘리는 연명다라니(延命陀羅尼)를 말하였다.
훔 훔 시기사바 하
吽引吽引尸棄薩嚩二合引訶引
이와 같이 모든 여래와 시방의 집금강보살이 이 다라니를 말하고 나서 숨겨 나타나지 않았다.
이때 비사문천왕이 부처님께 말하였다.
“저도 이제 부처님의 위신력을 입어 모든 중생들을 위하여 가지하고 호념(護念)하여서 비명횡사(非命橫死)하는 일이 없도록 다라니를 말하겠습니다.”
시미 뎨 시미다리 리리
始尾二合下同帝一始尾怛犁二栗利
이때 비루륵차(毘樓勒叉)천왕도 또한 부처님께 아뢰었다.
“저도 또한 부처님의 위신력을 입어 많은 중생들을 위하여 요절(夭折)하는 일이 없도록 다라니를 말하겠습니다.”
마등예 마등이니 슈마슈마모
摩登霓一摩登儗尼二輸麼輸麼謀三
이때 제두뢰타(提頭賴吒)천왕도 부처님께 아뢰었다.
“저도 또한 모든 중생들을 위하여 죽음에 대한 두려움이 없도록 다라니를 말하겠습니다.”
자례자례 자라리
者𡅏者𡅏一者囉𠼐
이때 비루박차(毘樓博叉)천왕도 부처님께 아뢰었다.
“저도 또한 부처님의 위신력을 입어 모든 중생들을 위하여 비명횡사하는 일이 없도록 다라니를 말하겠습니다.”
마림 마마마
未臨一麼麼麼
부처님께서 사천왕들에게 말씀하셨다.
“만약 어떤 사람이 이 경전을 독송하며 날마다 받아 지니고 다라니를 한 번이라도 염송(念誦)하기에 이르면, 반드시 그 선남자(善男子)ㆍ선여인(善女人)을 공경하되, 반드시 부처님과 같다고 생각하며, 영원히 삼악도(三惡道)에 떨어지지 않게 하며, 결정코 수명을 늘려 주도록 하여라. 만약 어떤 사람이 매일 모든 중생들을 위하여 이 경전을 전독(轉讀)4)하면 영원히 요절이나 단명(短命)에 대한 두려움이 없어지며, 또한 악몽(惡夢)ㆍ도깨비ㆍ저주(咀呪)5)ㆍ사나운 모습의 나찰(羅刹)과 귀신 등에 대한 두려움이 없어지며, 또한 물난리ㆍ화재ㆍ난리[兵]ㆍ독(毒) 등에 의하여 상해(傷害)를 입지 않으며, 모든 부처님과 보살님께서 거두어 주시고, 그 사람이 있는 곳을 호념하시며, 또한 부처님의 보호와 가지(加持)를 받을 것이니라.”
이때 세존께서 이 경을 말씀하시고 나자 비사문천 등의 모든 대중들이 크게 기뻐하며 굳게 믿고 받들어 행하였다.

'매일 하나씩 > 적어보자 불교' 카테고리의 다른 글
[적어보자] #5657 불설일체여래안상삼매의궤경(佛說一切如來安像三昧儀軌經) (0) | 2025.03.03 |
---|---|
[적어보자] #5656 불설일체여래명호다라니경(佛說一切如來名號陀羅尼經) (0) | 2025.03.03 |
[적어보자] #5654 불설일체여래금강삼업최상비밀대교왕경(佛說一切如來金剛三業最上秘密大敎王經) 7권 (1) | 2025.03.02 |
[적어보자] #5653 불설일체여래금강삼업최상비밀대교왕경(佛說一切如來金剛三業最上秘密大敎王經) 6권 (0) | 2025.03.02 |
[적어보자] #5652 불설일체여래금강삼업최상비밀대교왕경(佛說一切如來金剛三業最上秘密大敎王經) 5권 (0) | 2025.03.02 |
댓글