통합대장경 대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經) 43권
대방광불화엄경 제43권
동진 천축삼장 불타발타라 한역
이운허 번역
33. 이세간품 ⑧
“불자들이여, 보살마하살은 열 가지 생(生)이 있습니다. 그 열 가지란 이른바 어리석음을 떠난 생이요, 큰 광명 그물을 놓아 삼천대천세계를 두루 비추는 생이며, 일체 미래 세상을 없애고 최후 몸의 생이요, 나지 않는 생이며, 삼계의 모든 겁이 다 꼭두각시와 같음을 아는 생이요, 시방세계에 몸을 두루 나타내는 생이며, 일체지의 몸을 다 갖춘 생이요, 일체 여래의 광명을 놓아 중생들을 두루 비추어 깨우치는 생이며, 큰 지혜가 자재한 모든 선정에 바로 드는 생입니다.
불자들이여, 보살이 날 때에는 모든 부처 국토가 여섯 가지로 진동하고, 중생들은 다 해탈을 얻으며, 일체 나쁜 갈래는 모두 없어지고, 모든 악마들의 광명은 덮이어 다 먹덩이 같으며, 한량없는 보살은 다 구름처럼 모여 옵니다.
불자들이여, 이것이 보살마하살의 열 가지 생이니, 중생들을 교화하기 위해 그런 생을 나타내 보이는 것입니다.
불자들이여, 보살마하살은 열 가지 큰 장엄으로 스스로 장엄합니다. 그 열 가지란, 이른바 보살마하살은 이렇게 생각합니다.
‘모든 세간은 오욕의 수렁 창에 빠져 있다. 나 이외에는 아무도 저들을 건질 수 없다’고. 그런 줄 알기 때문에 그는 큰 장엄을 내어 스스로 장엄하는 것입니다.
‘번뇌와 우치는 중생들의 눈을 가리어 모두 장님이 되게 하였다. 나는 지금 자재한 지혜로 저들을 두루 깨우쳐 그 슬기의 눈을 다 청정하게 하리라’ 하고, 큰 장엄을 내어 스스로 장엄하는 것입니다.
‘나는 지금 거짓 이름인 몸으로 인하여 부처님의 위없는 청정한 몸을 얻어 삼세에 충만하게 하리라’ 하고, 큰 장엄을 내어 스스로 장엄합니다.
보살마하살이 걸림없는 깨끗한 눈으로 시방의 모든 범천과 내지 대자재천을 두루 관찰할 때, 그 중생들은 모두 말하기를, ‘나는 자재한 지혜의 힘을 성취하리라’고 하며 보살은 그들의 아만(我慢)을 모두 꺾어 버리려고,
큰 장엄을 내어 스스로 장엄합니다.
보살마하살은 중생들이 과거 세상에 심은 그 선근이 지금은 모두 없어지려 하는 것을 보고, ‘나는 지금 다시 저 중생들을 물러나지 않는 자리에 머무르게 하리라’ 하고는, 큰 장엄을 내어 스스로 장엄합니다.
또 중생들이 조그만 선근을 심어 무량한 열매를 얻게 하기 위해 큰 장엄을 내어 스스로 장엄하고, 부처님의 한량없이 자재한 신력을 보고 큰 장엄을 내어 스스로 장엄하며, 과거에 같이 수행하던 보살이 다른 일에 집착하여 정각을 이루지 못하는 것을 보고 큰 장엄을 내어 스스로 장엄합니다.
또 보살마하살은 저 천인(天人)들이 못내 피곤하고 싫증을 내어, 바른 희망에서 물러서는 것을 보고 큰 장엄을 내어 스스로 장엄하며, 또 보살마하살은 모든 여래의 광명을 받기 위해 일체의 크고 바른 희망을 기르려고, 큰 장엄을 내어 스스로 장엄합니다.
불자들이여, 이것이 보살마하살의 열 가지 큰 장엄이니, 중생들을 교화하기 위해 이런 장엄을 내어 스스로 장엄하는 것입니다.
보살마하살은 열 가지 일이 있어 7보(步)를 두루 걸었습니다. 그 열 가지란 이른바 보살의 힘을 나타내기 위해 7보를 두루 걸었고, 7보(七寶)를 나타내기 위해 7보를 두루 걸었으며, 지신(地神)의 원을 만족시키기 위해 7보를 두루 걸었고, 삼계의 모양을 뛰어나기 위해 7보를 두루 걸었으며, 큰 코끼리ㆍ큰 소ㆍ큰 사자의 가장 훌륭한 행을 나타내기 위해 7보를 두루 걸었습니다.
또 금강지(金剛地)의 모양을 나타내기 위해 7보를 두루 걸었고, 중생에게 힘을 주고자 하여 7보를 두루 걸었고, 칠각(七覺)의 보배 모양을 나타내기 위해 7보를 두루 걸었으며, 일체 불법을 원만히 성취하되 남에게 의지하지 않고 깨치기 위해 7보를 두루 걸었고, 스스로 일컫기를 나는 세상에서 가장 뛰어나 그 짝이 없다고 말하기 위해 7보를 두루 걸은 것입니다.
불자들이여, 이것이 보살마하살이 열 가지 일이 있어 7보를 두루 걸은 것이니, 중생들을 교화하기 위해 이런 현상을 나타낸 것입니다.
불자들이여, 보살마하살은 열 가지 일이 있기 때문에 동자(童子)의 지위를 나타냅니다. 그 열 가지란 이른바 글씨ㆍ산수ㆍ조각ㆍ방편 등 이런 업을 보이기 위해 동자의 지위를 나타내고, 코끼리ㆍ말ㆍ소 등을 타고 활을 쏘는 등 이런 무예(武藝)를 보이기 위해
동자의 지위를 나타내며, 이 세간의 교묘한 변론과 온갖 유희를 배우기 위해 동자의 지위를 나타내고, 몸과 입과 뜻의 온갖 악업을 떠나기 위해 동자의 지위를 나타내며, 바로 열반을 향하고 삼매를 바로 받아 모든 세간에 채우기 위해 동자의 지위를 나타냅니다.
보살의 힘이 하늘ㆍ사람ㆍ용ㆍ야차ㆍ건달바ㆍ아수라ㆍ가루라ㆍ긴나라ㆍ마후라가ㆍ제석ㆍ범천ㆍ사천왕 등에 뛰어났음을 보이기 위해 동자의 지위를 나타내고, 그 뛰어나게 묘한 몸이 제석ㆍ범천ㆍ사천왕 등에 뛰어났음을 보이기 위해 동자의 지위를 나타내며, 중생들로 하여금 오욕을 멀리 떠나 항상 바른 법을 즐기게 하기 위해 동자의 지위를 나타내고, 바른 법을 존중하고 일체 세계의 여래께 공양하는 것을 보이기 위해 동자의 지위를 나타내며, 항상 바른 법을 즐거워하고 바른 법을 만들어 지니기 위해 동자의 지위를 나타냅니다.
불자들이여, 이것이 보살마하살이 열 가지 일이 있기 때문에 동자의 지위를 나타내는 것입니다.
불자들이여, 보살마하살이 동자의 지위를 나타내고는 또 열 가지 일이 있기 때문에 궁중[中宮]에 있음을 나타냅니다. 그 열 가지란 이른바 함께 수행하는 이의 선근을 증장시키기 위해 궁중에 있음을 나타내고, 보살의 선근을 밝히기 위해 궁중에 있음을 나타내며, 천상 인간을 즐기기 위해 궁중에 있음을 나타내고, 오탁(五濁)의 세상에서 응화(應化)를 따르기 위해 궁중에 있음을 나타내며, 깊은 궁중에서 삼매를 바로 받아 보살의 공덕을 보이기 위해 궁중에 있음을 나타냅니다.
또 전생에 함께 수행한 사람들의 본래의 원을 이루어 주기 위해 궁중에 있음을 나타내고, 부모 친척들의 본래의 원을 이루게 하기 위해 궁중에 있음을 나타내며, 아름다운 음악으로 미묘한 법의 소리를 내어 부처님께 공양하기 위해 궁중에 있음을 나타내고, 보살마하살의 그 궁중에서 매우 깊은 삼매에 들어 등정각을 이루고, 내지 큰 열반에 드는 것을 보이기 위해 궁중에 있음을 나타내며, 법을 따라 수호하기 위해 궁중에 있음을 나타냅니다.
불자들이여, 이것이 보살마하살이 열 가지 일 때문에 궁중에 있음을 나타내 보이는 것이니, 이런 일 때문에 최후생(最後生)의 보살은 집 떠나는 것을 나타내 보이는 것입니다.
불자들이여, 보살마하살은 열 가지 일 때문에
집 떠남을 나타내 보입니다. 그 열 가지란 이른바 중생들로 하여금 집을 떠나게 하기 위해 집 떠남을 나타내 보이고, 집에 집착하는 중생들을 위해 집 떠남을 나타내 보이며, 성현의 도를 따르는 것을 보이기 위해 집 떠남을 나타내 보이고, 집 떠나는 법을 드날리고 찬탄하기 위해 집 떠남을 나타내 보이며, 중생들로 하여금 두 가지 견해를 버리게 하기 위해 집 떠남을 나타내 보입니다.
또 중생들로 하여금 쾌락과 아락(我樂)을 버리게 하기 위해 집 떠남을 나타내 보이고, 삼계를 떠나는 모양을 보이기 위해 집 떠남을 나타내 보이며, 자유로워 남을 의지하지 않고 깨치는 것을 보이기 위해 집 떠남을 나타내 보이고, 부처님의 십력과 사무소외를 따르기 위해 집 떠남을 나타내 보이며, 일체의 최후생 보살의 법이 그러함을 보이기 위해 집 떠남을 나타내 보입니다.
불자들이여, 이것이 보살마하살이 열 가지 일 때문에 집 떠남을 나타내 보이는 것이니 그것은 중생을 교화하기 때문입니다.
불자들이여, 보살마하살은 열 가지 일 때문에 고행(苦行)을 나타내 보입니다. 그 열 가지란 이른바 보살마하살은 마음이 용렬한 중생들을 교화하여 성숙시키기 위해 고행을 나타내 보이고, 그릇된 견해에 집착하는 중생을 건지기 위해 고행을 나타내 보이며, 업보가 없다는 그릇된 견해를 가진 중생들로 하여금 업보를 알게 하기 위해 고행을 나타내 보이고, 오탁(五濁) 세계의 중생들에 순응하기 위해 고행을 나타내 보입니다.
또 게으른 중생들을 위해 고행을 나타내 보이고, 중생들로 하여금 즐겨 법을 구하게 하기 위해 고행을 나타내 보이고, 쾌락과 아락(我樂)에 집착하는 중생을 위해 고행을 나타내 보이고, 보살의 뛰어난 행을 보이기 위해 고행을 나타내 보이며, 미래 중생들로 하여금 정진하게 하기 위해 고행을 나타내 보이고, 천상과 인간 사람의 근기가 성숙하지 못했을 때, 성숙할 때를 기다리게 하기 위해 고행을 나타내 보입니다.
불자들이여, 이것이 보살마하살이 열 가지 일 때문에 고행을 나타내 보이는 것입니다.
불자들이여, 보살마하살은 열 가지 일 때문에 도량으로 나아갑니다. 그 열 가지란 이른바 일체 세계를 두루 비추기 위해 도량으로 나아가고, 일체 세계를 진동시키기 위해 도량으로 나아가며, 일체 세계에 그 몸을 두루 나타내기 위해 도량으로 나아가고, 일체 보살ㆍ
일체 중생ㆍ일체 동행들을 깨우치기 위해 도량으로 나아가며, 도량의 장엄한 일을 보이기 위해 도량으로 나아갑니다.
또 교화를 받을 만한 사람에게 장엄한 보리수를 보이기 위해 도량으로 나아가고, 시방세계의 부처님들을 대변하기 위해 도량으로 나아가며, 발을 들거나 발을 내리거나 그 찰나찰나에 무량한 삼매의 문에 모두 들어가 등정각을 이루기 위해 도량으로 나아가고 하늘ㆍ용ㆍ야차ㆍ건달바ㆍ아수라ㆍ가루라ㆍ긴나라ㆍ마후라가 내지 제석ㆍ범천ㆍ사천왕 등의 공경과 공양을 받되 그들이 서로 모르게 하기 위해 도량으로 나아가며, 걸림없는 슬기의 눈으로 일체 세계를 두루 보고, 모든 부처님을 바로 생각하며, 일체 국토에서 성불하는 것을 보이기 위해 도량으로 나아갑니다.
불자들이여, 이것이 보살마하살이 열 가지 일 때문에 도량으로 나아가는 것이니, 그것은 중생들을 교화하기 위해서 입니다.
불자들이여, 보살마하살은 열 가지 일 때문에 도량에 앉습니다. 그 열 가지란 이른바 일체 국토를 갖가지로 진동시키기 위해 도량에 앉고, 온 세계를 두루 비추기 위해 도량에 앉으며, 모든 나쁜 길을 없애기 위해 도량에 앉고, 일체 국토를 금강으로 만들기 위해 도량에 앉으며, 일체 부처님의 사자후(師子吼)를 관찰하기 위해 도량에 앉습니다.
또 일체의 허망한 마음을 버리고 허공처럼 청정하게 하기 위해 도량에 앉고, 청정한 몸의 위의를 따르는 것을 보이기 위해 도량에 앉으며, 원만한 금강삼매에 순응하기 위해 도량에 앉고, 모든 부처님의 청정한 앉은 자리를 얻기 위해 도량에 앉으며, 자기 선근의 힘으로 중생들을 다 포섭하기 위해 도량에 앉습니다.
불자들이여, 이것이 보살마하살이 열 가지 일 때문에 도량에 앉는 것입니다.
불자들이여, 보살마하살이 도량에 앉을 때는 열 가지 기특한 미증유(未曾有)의 법이 있습니다. 그 열 가지란 이른바 보살마하살이 도량에 앉을 때는 시방세계의 부처님들이 이 보살을 보고는 모두 오른손을 들고 찬탄하기를, ‘장하고 장하다,
위없는 도사(導師)여’ 하나니 이것이 첫째의 기특한 미증유의 법입니다.
보살마하살이 도량에 있을 때는 모든 여래ㆍ응공ㆍ등정각께서 다 그를 호지하나니 이것이 둘째의 기특한 미증유의 법입니다.
보살마하살이 도량에 앉을 때는 전생에 같이 수행한 보살들이 모두 구름처럼 모여와, 갖가지 공양거리로 그를 공경하고 공양하나니 이것이 셋째의 기특한 미증유의 법입니다.
보살마하살이 도량에 앉을 때는 시방세계의 풀ㆍ나무ㆍ숲 등 중생이 아닌 것까지도 모두 몸을 굽혀 도량을 향해 귀의하나니 이것이 넷째의 기특한 미증유의 법입니다.
보살마하살이 도량에 앉을 때는 선지법계(善知法界)라는 삼매에 들고, 그 삼매를 얻기 때문에 보살의 모든 행을 성취하나니 이것이 다섯째의 기특한 미증유의 법입니다.
보살마하살이 도량에 앉을 때는 이구승묘해장(離垢勝妙海藏)이라는 다라니를 얻고, 그는 그 다라니에 머물기 때문에 모든 부처님이 그에게 감로(甘露)의 법 비를 내리나니 이것이 여섯째의 기특한 미증유의 법입니다.
보살마하살이 도량에 앉을 때는 신통의 힘으로 일체 부처님을 공경하고 공양하나니 이것이 일곱째의 기특한 미증유의 법입니다.
보살마하살이 도량에 앉을 때는 위없는 지혜의 법문과 선교한 방편에 들어가, 모든 중생들의 근기를 다 아나니 이것이 여덟째의 기특한 미증유의 법입니다.
보살마하살이 도량에 앉을 때는 선각(善覺)이라는 삼매에 들고, 보살마하살이 그 선정에 들어서는 청정한 법보를 얻어, 허공계와 일체 삼세(三世)를 가득히 채우나니 이것이 아홉째의 기특한 미증유의 법입니다.
보살마하살이 도량에 앉을 때는 청정한 신업(身業)으로 삼세를 포섭하고 걸림없는 지혜로 모든 것을 두루 비추나니 이것이 열째의 기특한 미증유의 법입니다.
불자들이여, 이것이 보살마하살이 도량에 앉을 때 얻는 열 가지 기특한 미증유의 법입니다.
불자들이여, 보살마하살이 도량에 앉을 때는 열 가지 뜻이 있기 때문에 악마를 항복 받음을 나타내 보입니다. 그 열 가지란 이른바 오탁악세(五濁惡世) 중생들이
서로 싸우기를 좋아하기 때문에 보살의 공덕의 힘을 나타내 보이고, 천상 인간의 모든 의혹을 제거하기 위해 악마를 항복 받음을 나타내 보이며, 악마의 권속들을 교화하여 제도하기 위해 악마를 항복 받음을 나타내 보이고, 서로 싸우기를 좋아하는 천상 인간의 무리들을 모두 모아 교화하기 위해 악마를 항복 받음을 나타내 보이며, 천상 인간 무리들을 모으고는 보살의 공덕의 힘은 깨뜨릴 수 없음을 나타내고, 중생들을 굴복시키기 위해 악마를 항복 받음을 나타내 보입니다.
또 일체 중생들의 힘을 발기시키기 위해 악마를 항복 받음을 나타내 보이고, 미래의 일체 중생들을 가엾이 여기기 때문에 악마를 항복 받음을 나타내 보이며, 그리고 도량에 악마의 일이 있을 때 그 악마의 경계를 다 뛰어날 수 있음을 보이기 위해 악마를 항복 받음을 나타내 보이고, 번뇌의 세력은 잔약하고 대비의 선근의 세력은 강성함을 보이기 위해 악마를 항복 받음을 나타내 보이며, 오탁악세 중생들에 순응하기 위해 악마를 항복 받음을 나타내 보입니다.
불자들이여, 이것이 보살마하살이 도량에 앉을 때 열 가지 뜻이 있어 도량에 앉아 악마를 항복 받음을 나타내 보이는 것입니다.
불자들이여, 보살마하살은 여래의 힘을 깨닫는 열 가지 일이 있습니다. 그 열 가지란 이른바 모든 악마의 일을 벗어나 번뇌를 다 없애고, 보살의 모든 행을 이루어 여래의 힘을 깨닫고, 모든 보살의 삼매에서 자재를 얻어 여래의 힘을 깨달으며, 보살의 모든 선정과 삼매를 원만히 성취하여 여래의 힘을 깨닫고 모든 희고 깨끗한 법을 다 이루어 여래의 힘을 깨달으며, 선법을 분별하고 세간법을 제어하여 여래의 힘을 깨닫는 것입니다.
또 깨끗한 법신이 일체 국토에 충만하여 여래의 힘을 깨닫고, 내는 바 소리가 모두 중생들 마음과 같아서 여래의 힘을 깨달으며, 일체의 불법을 다 받들어 지녀 여래의 힘을 깨닫고, 삼세 여래와 같은 삼업을 얻고 한 찰나 사이에 삼세의 법을 알아 여래의 힘을 깨달으며, 삼매를 잘 깨닫고 부처의 십력, 즉 옳고 그름을 아는 지혜와 내지 번뇌가 없는 지혜 등을 갖추어 여래의 힘을 깨닫는 것입니다.
불자들이여, 이것이 보살마하살이 여래의 힘을 깨닫는 열 가지니, 보살마하살이 이런 힘을 원만히 갖추기 때문에 그를 여래라 하는 것입니다.
불자들이여, 이와 같이 그는 여래ㆍ응공ㆍ등정각을 이룬 뒤에는
십행(十行)의 청정한 법륜을 굴립니다. 그 열 가지란 이른바 첫째는 청정한 사무소외(四無所畏)를 원만히 성취하는 것이요, 둘째는 네 가지 변론[四辯]의 깨끗하고 미묘한 음성을 내는 것이며, 셋째는 사제(四諦)를 분명히 아는 것이요, 넷째는 부처님들의 걸림없는 법문을 따르는 것이며, 다섯째는 청정하고 평등한 마음으로 일체 중생을 두루 보호하는 것입니다.
여섯째는 그 말이 허망하지 않아 결정코 중생들의 괴로움을 다 구제하는 것이요, 일곱째는 전생의 큰 슬픔으로 지니는 것이며, 여덟째는 묘한 음성이 세계에 충만하여 중생들이 모두 그것을 듣는 것이요, 아홉째는 아승기겁 동안 언제나 바른 법을 설법하면서 잠깐도 쉬지 않는 것이며, 열째는 오근(五根)과 오력(五力)과 칠각의(七覺意)ㆍ해탈 및 모든 선정과 삼매를 굴려 쉬지 않고 계속하는 것입니다.
불자들이여, 여래ㆍ응공ㆍ등정각께서는 이런 열 가지 행 등 무량한 행을 굴리는 것입니다.
불자들이여, 여래ㆍ응공ㆍ등정각의 청정한 법륜은 열 가지 희고 깨끗한 법을 인하여, 중생들 마음에 굴러 들어가되 무상(無相)을 내어 결코 허망하지 않습니다.
그 열 가지란 이른바 과거의 원력 때문이요, 대비(大悲)로 지니기 때문이며, 중생들을 버리지 않기 때문이요, 지혜가 자재하여 그 근기를 따라 설법하기 때문이며, 때를 놓치지 않기 때문이요, 그 법기(法器)를 따라 증감(增減)하지 않기 때문이며, 삼세의 지혜를 분명히 알기 때문이요, 몸의 행이 가장 훌륭하기 때문이며, 입의 행에 거짓이 없기 때문이며, 지혜의 행이 그 음성을 따라 다 깨닫기 때문입니다.
불자들이여, 이것이 열 가지 희고 깨끗한 법을 인해 법륜을 굴려 중생들 마음에 들어가되, 무상을 내어 결정코 허망하지 않다는 것입니다.
불자들이여, 여래ㆍ응공ㆍ등정각께서는 불사(佛事)를 마친 뒤에 또 열 가지 뜻이 있어 큰 반열반을 나타내 보이십니다.
그 열 가지란 이른바 모든 행은 다 무상하다는 것을 밝히기 때문이요, 일체의 유위법(有爲法)은 다 안온하지 않다는 것을 밝히기 때문이며, 반열반의 세계[趣]는 가장 안온하다는 것을 밝히기 때문이요, 반열반은 모든 두려움을 떠났다는 것을 밝히기 때문이며, 천인들은 색신을 즐겨 집착하지만 색신이란 무상하여 멸하는 것이라는 것을 밝히어, 그들로 하여금 언제고 머무르는 깨끗한 법신을 구하게 하기 때문입니다.
또 무상의 힘은 굳세어 어찌할 수 없음을 밝히기 때문이요, 유위법은 따르지 않는 애행(愛行)이어서 자재하지 않다는 것을 밝히기 때문이며, 삼계의 법은 다
질그릇과 같아서 견고하지 않다는 것을 밝히기 때문이요, 반열반은 가장 진실하여 깨뜨릴 수 없다는 것을 밝히기 때문이며, 반열반은 생사를 떠나 생멸하지 않는다는 것을 밝히기 때문입니다.
불자들이여, 이 열 가지 뜻 때문에 여래ㆍ응공ㆍ등정각께서는 큰 반열반을 나타내 보이신 것입니다.
불자들이여, 일체의 여래ㆍ응공ㆍ등정각의 법은 다 이와 같아서, 서원을 이루고 법륜을 굴리어 제도할 사람을 다 제도하고 보살들에게 거룩한 수기를 주십니다. 그리하여 모든 불사를 다 마치고는, 변하지 않는 데 편히 머물러 큰 반열반을 나타내 보이십니다.
불자들이여, 이것이 여래ㆍ응공ㆍ등정각께서 그 열 가지 뜻 때문에 큰 반열반을 나타내 보이시는 것입니다.
불자들이여, 이것이 보살마하살의 청정하고 훌륭한 행의 큰 묘한 법문이요, 모든 부처님 말씀의 무량한 깊은 뜻입니다. 그리하여 그것은 모든 지혜 있는 이를 다 기쁘게 하고, 일체 보살의 큰 서원을 이루며 그 행을 끊이지 않게 하는 것입니다.
불자들이여, 만일 어떤 중생으로서 이 경을 듣고, 신심이 청정하여 그것을 비방하지 않고 그같이 수행하면, 그는 아뇩다라삼먁삼보리를 빨리 이룰 수 있을 것입니다. 왜냐하면 그는 그 말대로 수행하기 때문입니다.
불자들이여, 그러므로 보살마하살은 부디 그 말대로 수행하고, 일심으로 이 경을 공경하고 믿으며 받들어 지녀야 할 것입니다.
불자들이여, 이 경은 일체 보살행의 공덕과 깊고 묘한 이치의 꽃을 내며, 지혜에 깊이 들어가 일체 법문을 포섭하며, 세간을 멀리 떠나 성문ㆍ연각이나 일체 중생으로는 미치지 못하는 불공법[不共法]으로 일체 법문을 두루 비추고, 선근을 길러 중생들을 제도합니다. 그러므로 보살마하살은 일심으로 이 경을 듣고는 받들어 지녀야 하는 것입니다. 만일 보살마하살로서 이 경을 받들어 지니면 그는 일체의 서원을 세워 조그만 방편으로도 아뇩다라삼먁삼보리를 빨리 얻을 수 있을 것입니다.
이 경은 일체 보살행의 공덕과 깊고 묘한 이치의 꽃을 내며, 지혜에 깊이 들어가 일체 법문을 포섭하며, 세간을 멀리 떠나, 성문ㆍ연각이나 일체 중생으로는 미치지 못하는 불공법으로
일체 법문을 두루 비추고 선근을 길러 중생들을 제도하는 경입니다.”
이 때에 부처님의 신력과 이 경이 으레 그렇기 때문에 시방의 무량한 아승기 세계가 여섯 가지로 진동하고 큰 광명이 두루 비추었다.
그때 시방의 모든 부처님이 보현보살의 얼굴을 쳐다보며 기뻐하면서 찬탄하셨다.
“훌륭하구나. 불자여, 이에 일체 보살행의 공덕과 깊고 묘한 이치의 꽃을 내며, 지혜에 깊이 들어가 일체 법문을 포섭하며, 세간을 멀리 떠나 성문ㆍ연각이나 일체 중생으로는 미치지 못하는 불공법으로 일체 법문을 두루 비추고 선근을 길러 중생들을 제도하는 경을 잘 설하는구나. 불자 그대들이 이미 이 법을 잘 배웠고, 잘 알며, 또 잘 연설하니, 우리들 모든 부처도 또한 이 법을 설하느니라. 일체 부처님들도 또한 이와 같으니 그러므로 불자들이여, 우리들 부처도 다 함께 이 경을 수호하여 말세의 듣지 못하는 보살들에게 듣도록 하리라.”
그때 보현보살은 부처님의 신력을 받들어, 시방의 일체 대중과 일체 법계를 관찰하고 게송을 외웠다.
한량없고 수없는 오랜 겁 동안
부지런히 갖가지 고행을 닦고
무량한 부처님께 공양했나니
그리하여 이 참불자 여기 나왔네.
한량없는 중생을 다 교화하고
위없는 그 도를 굳세게 세운
보살의 짝이 없는 그 모든 행을
나는 지금 말하리니 자세히 들으라.
무량한 부처님께 공양하지만
거기 대해 조금도 집착이 없고
일체 중생 교화해 제도하지만
중생이란 그 생각 일으키지 않네.
언제나 부처님의 공덕 구해도
거기에 의지하는 마음이 없고
훌륭하고 또 묘한 그 행을 말해도
그들을 모두 함께 기쁘게 하네.
일체의 악마를 다 항복 받고
삼계의 온갖 번뇌 모두 없애고.
거룩한 그 공덕을 다 갖추고는
거기서 동자지(童子地)를 나타내 보이네.
나쁜 번뇌의 어리석음 없애고
그 마음은 언제나 아주 고요해
무량한 행을 나타내 보이나니
나는 이제 그 공덕 설명하리라.
일체의 모든 악을 아주 버리고
끝내는 능히 저 언덕에 이르러
한량없는 중생들 그 가운데서
갖가지로 온갖 변화 다 나타내네.
마음의 나고 머물고 멸함 다 알고
모든 일을 나타내어 모두 보이며
그의 묘한 공덕을 다 설명하여
일체의 중생들을 기쁘게 하네.
삼유의 중생들을 관찰할 때에
한량없는 고통의 핍박을 받고
나고 죽음에 떠돌아다니면서
번뇌의 큰 불길이 사납게 이네.
그들을 모두 다 해탈시키어
한결같이 보리를 구하게 하려
깨끗한 그 공덕을 간략히 말하리니
일심으로 그것을 자세히 들으라.
보시ㆍ계율ㆍ인욕과 또한 정진과
그리고 선정에도 자재함 얻고
지혜와 또 방편을 모두 갖추고
대자(大慈)로 모든 중생 다 구제하네.
한량없고 수없는 오랜 겁 동안
슬픔ㆍ기쁨ㆍ버림을 즐겨 닦았네.
나는 지금 그 공덕을 설명하리니
여러분은 이 말을 자세히 들으라.
한량없는 몸을 메말리면서
언제고 그 보리를 바로 구하고
수명도 또한 아끼지 않아
끝내 위없는 도를 이루었나니
언제나 중생들을 이롭게 하고
스스로의 안락은 안 구하나니
그 마음 대자대비, 거룩한 모니여,
뛰어난 그의 행을 나는 말하네.
그러나 한량없고 수없는 겁에
조그만 그 부분도 다 말 못하리.
저 허공을 다 잴 수 있다 하여도
바닷물 방울 수를 셀 수 있어도
보살들의 하고많은 그 공덕 바다
그것은 아무 데도 비길 수 없네.
그러나 중생들의 이익 위하여
여기 그 소분(少分)이나마 대충 말하리.
중생들의 선근을 잘 보호하고
희고도 깨끗한 법 항상 기를 때
교만한 그 마음을 아주 버리고
오로지 법을 구해 싫증이 없네.
중생들을 편안히 살게 하면서
언제나 지혜 나무 잘 기르나니
보살의 그 마음은 대지(大地)와 같아
일체의 저 중생들 이롭게 하네.
부드러운 사랑은 뿌리가 되고
위없는 큰 슬픔은 줄기가 되며
공덕의 잎사귀와 지혜의 꽃에
지니는 그 계율은 묘한 향이네.
여래의 깨끗한 슬기의 광명
보살의 온갖 꽃들을 모두 피울 때
유위(有爲)의 물에 집착하지 않으며
중생들을 모두 다 기쁘게 하네.
정직한 그 마음이 종자가 되고
자비가 그 뿌리와 싹이 되는데
지혜로운 방편은 줄기가 되고
다섯 가지 바라밀은 가지가 되네.
선정의 잎사귀에 광명의 꽃
일체지는 바로 열매되는데
법의 나무의 그 신력의 새[鳥]는
이 세 가지 세간을 두루 덮었네.
진실한 이치는 발이 되는데
희고 깨끗한 법은 그 몸이 되며
바른 생각은 그 머리[頸頂] 되는데
지혜 머리에 해탈의 정수리네.
자비의 깨끗하고 밝은 눈으로
진리의 깊숙한 골짝에서 나오는
저 모든 보살 법의 사자가
일체의 악마들을 다 항복 받네.
나고 죽음은 넓은 벌판이 되고
온갖 번뇌는 모든 나쁜 길이며
치우친 모든 견해 도적이 되고
우치는 바른 길의 헷갈림이네.
저 보살의 큰 길잡이님[大導師]은
어둠 속에 헤매는 저들을 보고
그 바른 길을 열어 보이어
안온한 그곳으로 이끌어 주네.
탐욕과 분노의 모든 번뇌가
중생들을 언제나 괴롭히나니
한량없는 갖가지의 고통과 근심
긴 밤 동안 그 핍박 못내 사납네.
그들의 괴로움을 보살은 보고
그들을 위해 대비심 내어
팔만 사천의 법문을 모두 말해
괴로움을 다스리고 구제해 주네.
보살은 위대한 법왕(法王)이 되어
바른 도로 중생을 교화할 때에
악을 멀리 떠나고 온갖 선 닦아
모두 한결같이 보리를 구하나니
어디고 부처님의 계신 그 곳에
자재한 지혜의 수기를 받고
성현이 온갖 보배 두루 보시해
모두 칠각(七覺) 보배를 갖추게 하네.
청정한 계율로 바퀴통을 만들고
정진으로는 바퀴살을 만들고
삼매로는 바퀴 테를 만들어
깨끗한 법 바퀴를 세 번 굴리네.
청정한 마음으로 방패를 삼고
예리한 지혜를 칼로 삼아서
저 모든 번뇌와 또 외도들과
온갖 악마 원수를 다 무찌르네.
매우 깊고 무량한 지혜의 바다
오직 그 바른 법의 한 맛의 물과
선각(禪覺)의 보배로 가득하지만
어느 뉘도 그것을 알지 못하네.
곧은 마음 깨끗하고 더욱 넓은데
일체를 아는 지혜 조수가 되고
보살의 그 지혜는 바다 같나니
아무리 설명해도 그 끝이 없네.
세상에서 더없이 가장 높지만
거기 대해 아무런 집착 없나니
선정과 밝음과 지혜의 산은
바르고 견고하여 흔들림 없네.
만일 그이를 친한 사람 있으면
그는 빨리 그와 같은 지혜를 얻어
저 지혜 수미산의 꼭대기에서
이 일체 세간을 두루 보리라.
그 깊은 마음은 금강과 같아
일체가 모두 견고하나니
저 삼보의 일체 지혜와
믿는 마음은 깨뜨릴 수가 없네.
일체의 악마를 다 항복 받고
갖가지의 번뇌를 모두 없애어
두려움 없는 데에 편히 머물러
저 일체 중생들을 제도해 주네.
큰 사랑의 구름을 일으키어
일체를 모두 다 보호해 주고
큰 슬픔의 번개를 번쩍이면서
큰 법의 소리를 천둥인 듯 울리네.
네 가지의 변재로 법 비를 쏟고
여덟 가지 바른 도의 감로의 물로
갖가지 번뇌 불을 다 꺼버리고
일체의 이치에 편히 머무네.
희고 깨끗한 법은 성이 되고
지혜는 그 담과 벽이 되고
위없는 지혜는 누각이 되고
부끄러움은 깊은 참호가 되며
세 가지 공(空)해탈은 문이 되네.
바른 생각은 방수(防守)가 되며
네 가지 도는 바른 길 되어
거기서 놀며 삼계를 벗어나고
위없는 그 법의 당기를 세워
일체의 악마를 다 무찌르네.
법신의 금시조(金翅鳥)는
네 가지 여의(如意)를 발로 삼고
자비의 깨끗하고 밝은 눈으로
일체지의 나무에 머물러 있네.
저 보살의 금시조왕은
나고 죽음의 큰 바다에서
하늘ㆍ사람ㆍ용들을 움켜잡아서
열반의 저 언덕에 편안히 두네.
깨끗한 계율은 원만한 해요
청정한 지혜는 그 광명이며
신족(神足)은 빠른 달음질되어
애욕의 물을 모두 말려 버리네.
긴 밤에 고통 받는 중생임 알고
근(根)과 힘의 약을 잘 기르나니
보살의 밝고 깨끗한 해는
무엇이나 모두를 다 비춰 주네.
두렷이 밝은 법계의 달은
중생들이 보아도 싫증 없나니
이승은 모두 가려지고
소승의 지혜는 마치 반딧불 같네.
밝고 시원한 보살의 달은
저 최상의 허공에 노닐면서
그 빛을 삼계에 내리쏟나니
거기 안 나타나는 마음 법 없네.
자재한 저 모든 법의 왕들은
공덕의 빛으로 장엄한 몸과
방편과 깨끗한 지혜 눈으로
훌륭하고 묘한 법에 편히 머무네.
갖가지의 상호로 장엄한 몸
보는 중생 모두 다 싫증 없나니
저 법에 자재한 모든 왕들은
일체 중생을 법다이 다스리네.
탐욕의 번뇌를 모두 없애고
삼계를 아주 빨리 뛰어나
사랑ㆍ슬픔ㆍ기쁨ㆍ버림 그 모든 법을
항상 즐겨 부지런히 닦아 익히네.
저 보살의 대범왕이
갖가지 몸을 두루 다 나타내고
그 묘한 음성으로 설법할 때에
삼계에 듣지 않는 이 아무도 없네.
일체의 행을 다 멀리 떠나
그 경계는 언제나 청정하나니
물러나지 않는 그 지혜 얻고
법에 대한 자재함 다 이루었네.
이승의 도를 길이 떠나고
모든 부처님들의 수기를 받고
위없는 그 교법의 수레를 타고
끝내 일체 지혜를 다 이루었네.
그 마음 청정하기 허공과 같아
일체지 모든 존재 길이 버리고
세간의 갖가지 일 행할 때에도
그 마음은 어디에고 의지함 없네.
끝까지 깨끗한 행이여
중생들도 또한 그러하나니
보살의 지혜는 넓고 가득해
청정하기가 허공과 같네.
한량이 없는 그 방편으로
일체 중생을 이롭게 하고
맑고 시원한 자비의 물로
불붙는 온갖 번뇌 없애 버리네.
사납고도 왕성한 지혜의 불로
번뇌 습기(習氣)를 다 살라 버리고
바람처럼 달려 시방에 놀면서
온갖 불사를 두루 짓나니
저 보살의 여의주(如意珠) 보배
온갖 가난 고통을 없애 버리고
그 지혜는 또한 금강과 같아
그릇된 온갖 견해 꺾어 없애네.
한량없는 공덕의 장엄으로
일체 중생들 다 기쁘게 하고
위없는 행을 끝내 이루어
여래의 자리에 편히 머무네.
저 보살들의 공덕의 꽃들
칠각(七覺)으로 그것을 다 피게 할 때
모든 원의 보배의 화만이 되어
이 세간의 정수리를 다 장식하네.
보살의 깨끗한 계율의 향은
모든 나쁜 계율을 다 떠났나니
그 깨끗한 계율 향으로
일체 중생을 다 쐬어 주네.
보살의 최상의 일산
일체 세간을 다 덮어 주고
지혜의 당기를 거기에 세워
온갖 악마 당기를 꺾어 없애네.
보살은 그 장엄한 행과
깨끗하고 묘한 지혜 당기와
부끄러움과 공덕 옷으로
이 일체 중생을 다 덮어 주네.
보살은 위없는 교법의 수레
그것을 타고 삼계 뛰어나
그 마음은 잘 단련이 되어
보배 코끼리 왕에 편히 머무네.
저 보살의 큰 용왕은
자재한 힘을 모두 갖추고
감로의 법을 두루 내리어
일체 중생을 다 적셔 주네.
보살은 매우 만나기 어렵나니
그것은 마치 우담화(優曇華) 같네.
일체 악마를 다 항복 받고
온갖 번뇌를 없애 버리네.
부처님이 굴리신 법 바퀴를
그도 따라 잘 굴리어
슬기의 등불로 어둠을 없애고
널리 바른 길 다 보게 하네.
저 보살의 공덕의 강은
바른 도를 따라 흘러가나니
언제나 생사의 다리가 되어
쉼 없이 사람들을 다 건네주네.
보살은 정법의 배를
서원의 바다에 띄워 놀면서
지혜를 모두 원만히 이루어
사람들을 저 언덕에 건네주네.
보살의 깨끗하고 즐거운 동산
그것으로 중생들 즐겁게 하네.
바른 법의 꽃이며 해탈의 꽃들
밝고 깨끗한 지혜의 궁전이네.
저 보살의 설산(雪山) 꼭대기
온갖 약 나무를 모두 다 내어
번뇌의 병을 모두 없애어
일체 중생을 기쁘게 하네.
보살은 여래 같이
모든 중생을 깨우쳐 주고
우치의 어둠을 모두 없애어
바르고도 평등한 깨달음 얻네.
부처님이 오신 그 곳을 따라
보살도 또한 거기서 나왔나니
평등한 지혜를 모두 이루고
마지막에는 저 언덕 건너가네.
큰 길잡이 저 보살들은
중생들 모두 교화하시고
스스로 바른 깨달음을 이루어
일체지의 경계에 끝내 이르네.
한량없는 힘 두루 갖추어
아무도 그를 깨뜨리지 못하고
두려움 없는 데에 편히 머물러
법도 알거니와 중생도 아네.
나아가서는 저 형상 세계의
거기에 사는 모든 중생들
그들의 갖가지 말소리까지
그것을 따라 모두 다 아네.
색계와 또 무색계 지나
그 모든 일들을 나타내나니
일체 중생들 그 누구도
그것을 이루 다 말 못하네.
이런 갖가지 모든 공덕들
보살은 그것을 모두 이루고
성품과 성품이 아닌 그것과
있는 것 없는 것 모두 다 아네.
진실한 지혜를 두루 갖추어
일체의 결박을 풀어 버리고
일체지를 끝내 이루었으나
그 마음에 아무런 집착이 없네.
매우 깊은 그 행을 모두 말하여
중생들을 다 기쁘게 하나
일체의 법이 환화(幻化) 같음을
그는 모두 깨달아 환히 아네.
그는 자비의 방편 일으켜
일체 부처님의 보호를 받고
지혜로 교화하는 큰 문을 열어
한량없는 일들을 다 나타내네.
여러분은 부디 자세히 들으라.
이 보살의 온갖 공덕을
그 한 몸이 끝 간 데 없어
무량한 몸을 두루 보이네.
마음도 아니며 마음 경계 아니나
일체 중생에게 다 나타나고
하나의 그 묘한 음성을 내어
구경의 언어법 이루었다네.
모든 중생을 다 섭수하여
일체의 언어법을 이루었나니
번뇌에 가득한 몸 멀리 버리고
근기를 따라 몸 나타내네.
그것은 무량한 방편 몸이며
일체의 말소리로 법을 말하니
그 마음은 언제나 아주 고요해
저 허공과 같이 청정하다네.
그 마음으로 국토를 장엄하여
일체 중생에게 나타내어 보이고
갖가지 몸을 나타내 보이지만
그것에 아무런 집착 없다네.
일체의 생(生)을 멀리 떠나고
그 원인도 또한 안 깨뜨리며
일체의 갈래를 따르지마는
태어나는 거기에 집착이 없네.
허공과 같은 몸임을 알지마는
그 상대를 따라 다 나타나고
무량무변한 갖가지 일을
이렇게 보살은 다 나타내네.
가장 뛰어나신 양족존(兩足尊)을
공경하고 또 공양하나니
바르는 향ㆍ가루향, 그리고 꽃과
당기ㆍ일산과 번기와 음악 등
이런 위없는 공양거리로
부처님께 곧은 마음으로 공양하나니
한 부처 모임을 떠나지 않고
모든 부처 모임에 두루 나아가네.
공교한 방편으로 능히 문난해
매우 묘한 그 법을 들어 받드네.
이 바른 법을 들은 까닭에
갖가지의 삼매를 모두 다 얻네.
하나하나의 삼매 가운데에서
한량없는 선정의 문을 다 내고
또 잘 두루 나타내나니
한량없는 삼매에서 일어난다네.
지혜의 선교한 방편으로
끝내는 저 언덕에 건너가나니
일체의 법을 관찰할 때에
그것은 모두 환화(幻化) 같다네.
갖가지 몸을 나타내 보여
한량이 없는 음성 모두 다 내니
중생들 생각 그물에 들어가지만
그 마음에 아무런 집착 없다네.
때로는 중생으로 나타나서는
세간의 이치를 따라 행하고
때로는 한량없고 그 끝이 없는
보리의 행을 나타내어 보이네.
보시하고 깨끗한 계율 지키고
인욕하고 부지런히 정진 행하며
선정과 지혜와 사무량심(四無量心)과
네 가지 거두는 법[四攝法] 닦아 익히네.
혹은 원만한 행을 보이고
혹은 생멸 없는 법인(法忍) 얻으며
혹은 관정(灌頂)의 수기를 받고
혹은 일생보처(一生補處)가 되기도 하네.
혹은 성문승을 나타내고
혹은 연각승을 나타내며
무량한 국토에서 열반하면서
보살의 행을 버리지 않네.
혹은 제석으로 나타나고
혹은 범천왕으로 나타나며
혹은 천녀들에 둘러싸이고
혹은 혼자서 잠자코 있네.
혹은 비구로 나타나서는
깨끗한 계율로 감관을 제어하고
혹은 자재왕으로도 나타나며
혹은 법 그물에 들어감을 보이네.
혹은 기교 부리는 여자로 나타나고
혹은 고행하는 이로도 나타나며
혹은 나타나 오욕에 있고
혹은 나타나 선정에 들어 있네.
혹은 열반에 드는 것 나타내고
혹은 태어나는 것 나타내며
혹은 어린애로 나타나고
혹은 노인으로 나타나나니
만일 누가 그것을 헤아리려 한다면
헷갈리고 어지러운 마음 미칠 것이네.
혹은 천상 궁전에 있기도 하고
혹은 내려와 태어나기도 하며
혹은 태 안에 있기도 하고
혹은 성불하여 법 바퀴를 굴리네.
혹은 또 태어남을 나타내고
혹은 열반에 드는 것 나타내며
혹은 어린애의 요술을 나타내고
혹은 또 집 떠남을 나타내어 보이네.
혹은 도량에 앉음을 나타내고
혹은 무상도(無上道)를 이룸을 나타내며
혹은 또 자재한 정법 바퀴를
굴리는 것 나타내 보이기도 하나니
혹은 바른 법을 구하는 것 나타내고
혹은 또 부처 몸이 되는 것 나타내어
한량이 없는 세계에 가득하여
온갖 보살행에서 안 물러나네.
그리하여 무량겁에 깊이 들어가
마침내 저 언덕에 건너가나니
한량없는 그 겁이 한 찰나이며
한 찰나가 바로 한량없는 겁이며
일체의 겁이, 겁이 또 아니지만
그러면서 중생겁을 나타내어 보이네.
오는 것 없고 쌓는 것도 없으면서
모든 겁의 일을 나타내 보이나니
그러므로 저 한 티끌 속에서
일체 부처를 두루 다 보네.
저 일체의 중생들 속이거나
또 일체의 부처 국토거나
또한 중생들 경계거나
그 어디고 부처님 없는 곳 없네.
저 일체의 갖가지 법인(法印)
그것을 모두 다 분별해 아는데
일체의 겁은 끝낼 수 있더라도
끝내 이 법인은 그 끝이 없네.
이와 같이 다 알지니
중생이 한량없고 끝이 없어
저 어떤 한 중생이 있을 때
그 몸이 한량없는 백천만
나유타(那由他) 같이 있는 것처럼
모든 인연도 또한 그와 같은데
저 한 중생에 있어서와 같이
일체 중생에서도 또한 그러하니라.
이와 같이 그것을 끝내 알고는
또 일체 중생을 깨닫도록 하나니
중생들의 근성을 모두 알 때에
그것은 상ㆍ중ㆍ하로 각기 다르네.
모든 근성 언제나 변화하나니
그러므로 그릇이고 그릇 아님을 아네.
한 근성이 곧 일체 근성이어서
그것들은 계속해 서로 의지해 있네.
보살은 미세한 그 지혜로써
모든 것을 다 분별해 알고
그리하여 갖가지 그 욕망들과
갖가지의 더러운 번뇌도 아네.
과거 세상 마음의 활동을 알고
미래와 현재의 그것도 알며
그리하여 중생들의 행을 다 알아
마침내는 열반의 저 언덕에 이르네.
행이지만 아무 행도 없음을 알아
중생들 위해 묘한 그 법 말하나니
이와 같이 갖가지 마음의 행의
더러움과 청정함을 모두 다 아네.
보살은 한 생각 그 가운데서
일체를 아는 지혜 모두 다 얻고
여래의 마음에 깊이 드나니
그것은 끝내 사의(思議)하기 어렵네.
모든 부처님의 위없는 지혜
최상의 신력을 이루는 지혜
한 찰나 사이에 그것 다 알고
삼명(三明)과 육통(六通)을 두루 갖추네.
한 찰나 사이에 일체 시방의
모든 국토에 나아가나니
무량 무수한 겁 동안을
이렇게 빨리 돌아다니네.
본래의 앉은 자리 떠나지 않고
매우 깊은 그 법에 머물러 있어
마치 교묘한 요술쟁이 같나니
그것은 온갖 형색 나타낸다네.
형색도 형색이 아닌 것도 아니어서
결국 그 환화(幻化)는 없는 것이니
보살도 또한 그와 같아서
깊이 갖가지의 방편을 안다네.
여러 가지 변화를 나타내 보여
일체 세계에 가득히 차니
비유하면 저 밝은 해가
이 세상에 나타남 같네.
온갖 어둠을 모두 없애고
어디에고 비치지 않는 곳 없어
저 보살들의 지혜의 해도
밝고 깨끗하며 매우 원만하다네.
깨끗한 마음의 경계에서 나와
일체의 법을 두루 비추니
마치 저 사람이 꿈속에서
갖가지 일을 지음과 같네.
한량이 없는 겁은 끝이 있어도
그 꿈의 성질은 다함이 없어
보살도 또한 한 찰나 사이에
꿈과 같은 모든 법 나타낸다네.
한량이 없는 겁은 끝이 있어도
그 지혜는 마침내 다함이 없어
언제나 즐겨 산과 물에 살면서
세간의 모든 말을 멀리 떠나네.
마침내 말의 도를 이루었으나
거기에도 집착하는 마음이 없어
모든 법의 진실한 그 성품을
보살은 모두 다 환히 안다네.
중생들 말소리로 법을 말하나
허망하다는 생각 안 일으키니
비유하면 저 봄의 계절이
중생들 이 아지랑이를 보는 것 같네.
어리석은 사람은 물이라 하여
그것을 찾아 더욱 목이 마르네.
보살도 또한 그와 같나니
번뇌에 덮여 있는 중생들 보고
아지랑이가 목마름을 더하는 것처럼
한결같이 애타게 해탈 구하고
중생들이 진실이 아닌 것 보고
대비(大悲)의 마음은 더욱 간절해지네.
색(色)은 마치 물방울 같고
수(受)는 물 위의 거품 같으며
상(想)은 봄철의 아지랑이와 같고
모든 행(行)은 파초와 같다고 보네.
마음은 마치 요술쟁이와 같아
갖가지 일을 나타내 보이지만
그는 오음을 잘 분별하여
마음에 아무런 집착이 없네.
받아들임은 다 공적하여
조금도 자재한 일이 없으며
모든 세계는 실성(實性)이 없는데
중생 세계 한계를 나타내 보이네.
가장 진실한 그 이치는
결정코 적멸한 성품이거니
그것을 자세히 분별해 말하지만
거기에 아무런 집착이 없네.
보살은 오음을 환히 아나니
그것은 과거ㆍ미래ㆍ현재 없는데
모두 번뇌의 업으로 말미암아
세 가지 괴로운 이 바퀴를 굴리네.
연기(緣起)의 법을 연설할 때에
그것은 있지도 없지도 않네.
진실한 이치를 깊이 알지만
거기에도 아무런 집착이 없네.
저 보살들은 깨끗한 지혜로
삼세의 법을 잘 해설하고
일체 중생에게 나타내 보이나니
그것은 바로 모두 한 생각이네.
욕계와 색계와 무색계에서
중생들의 모든 일 나타내 보이고
삼승과 계율과 또 해탈과
구경의 일체지를 모두 이루네.
옳은 것 그른 것을 환히 알고
그 업을 알고, 또 모든 근기와
탐욕의 성품과 모든 번뇌와
이르는 모든 곳을 두루 다 아네.
전생 일을 아는 지혜와 천안통으로
일체 번뇌를 모두 없애고
부처의 열 가지의 힘을 알지만
아직 그것으로는 마지막이 아니네.
모든 부처 법을 그대로 따라가고
모든 법의 공함을 깊이 알고는
갖가지의 번뇌를 다 없애어
일체의 번뇌를 남기지 않네.
매우 깊은 도에 널리 들어가
일체의 중생들을 다 교화하니
불자는 두려움 없는 데 머물러
보살행을 버리지 않네.
잘못도 없고 실수도 없으며
또한 바른 생각을 버리지 않아
정진과 욕망과 또한 삼매와
그리고 또 지혜에 줄어짐이 없네.
언제나 세 가지가 맑고 깨끗해
삼세를 환히 통달해 알고
큰 사랑으로 중생들 생각할 때
어떠한 장애도 전연 없다네.
모든 법문에 깊이 들어가
그는 이런 행을 다 갖추었네.
나는 이제 그 소분(少分)만을 말했거니와
장엄한 그 공덕의 모든 이치는
한량없고 수없는 오랜 겁 동안
아무리 설명해도 다 말할 수 없나니
내가 이제 조금을 말했지만
그것은 이 대지의 한 티끌 같네.
언제나 여래 지혜 의지하지만
실은 거기에 의지함 없고
언제나 기특한 생각 닦나니
대비가 견고하기 때문이라네.
청정한 계율에 편히 머물러
언제고 부지런히 정진 닦으며
일체 중생들 교화하면서
진실한 불자라는 수기를 받네.
끝내 부처 공덕 다 이루고는
국토도 알거니와 중생도 알며
삼세의 겁을 분별하면서
고달파하는 마음 조금도 없네.
다라니의 힘을 모두 갖추고
진실한 이치 잘 이해하며
견줄 데 없는 법을 잘 생각하여
위없는 그 도를 끝내 얻었네.
일체의 묘한 그 공덕으로
서원을 세워 보리 구하고
자비의 인연, 그 힘에 의해
보리를 깨끗하고 훌륭하게 하나니
온갖 바라밀을 모두 갖추고
그것을 따라 잘 이루고
모든 결정한 지혜 힘으로
위없는 도를 다 깨달았네.
방편의 지혜를 다 성취하여
매우 깊은 법 말하기 좋아하고
그 법을 따라 항상 수호하면서
마침내 법왕의 자리 얻었네.
훌륭하고 묘한 법에 편히 머물러
그래도 거기 대해 집착이 없고
지혜를 내어 교화하면서
훌륭한 보리를 끝내 깨닫네.
일체의 겁에 머무르면서
바른 희망을 보살은 얻고
매우 깊은 법에 편히 머물러
중생들 온갖 의심 다 없애 주네.
매우 깊은 지혜 닦아 익히어
모든 법을 잘 분별해 알고
선정과 슬기의 경계 이루어
끝내 일체지를 깨달아 아네.
지혜로 모든 해탈에 들어
마침내는 저 언덕에 건너가나니
모든 통명(通明)을 두루 갖추어
시원하고 맑은 동산 더러움 없네.
희고 깨끗한 법을 두루 갖추어
갖가지 행을 나타내어 보이니
장엄한 법을 두루 나타낼 때에
그것은 모두 불가사의하네.
중생들 마음을 모두 잘 알고
또 잘 말하여 끝까지 가게 하여
맑고 깨끗한 보리 법인(法印)과
지혜 광명은 일체를 비추네.
그것 모두 무어라 말할 수 없어
게으름을 아주 떠난 것이니
굳게 머물기 수미산 같고
공덕과 지혜 바다 모두 갖추네.
금강과 같은 묘한 보배 법
커다란 장엄에 편히 머물고
모든 큰일을 끝내 마치어
아무도 그것 깨뜨릴 수 없네.
그는 보리의 수기 받고는
광대한 마음에 편히 머물고
부처의 무진한 창고를 얻고
일체의 법을 모두 깨닫네.
세상 지혜에 늘 자재하며
모든 신통에 잘 유희하여
일체의 법의 경계에 대해
자재하여 아무 장애 없다네.
몸과 원과 행에 다 자재하고
지혜에 있어서도 또한 그러해
한량없는 억의 자재함으로
모든 것을 다 나타내 보이네.
모든 자재함을 두루 갖추어
갖가지 신통 힘에 잘 유희하며
부처 경계에 깊이 들어가
아무도 그를 깨뜨릴 수 없네.
더러움 없음과 특수한 법은
모두 슬기에 장엄되었고
불자의 업을 닦아 행하여
일체의 악을 멀리 떠났네.
몸과 또 몸의 업이 다 청정하고
입과 또 입의 업이 다 청정하네.
부처님의 수호를 받기 때문에
열 가지의 큰일을 다 성취하네.
마음과 마음의 일어남에 머물러
위없는 그 일을 다 나타내고
모든 근(根)의 안정됨에 편히 머물러
가장 뛰어난 그 근을 얻네.
맑고 깨끗하고 고요한 마음으로
모든 아첨ㆍ간사함을 멀리 떠났네.
중생들의 근성에 깊이 들어가
갖가지의 일을 나타내어 보이네.
번뇌의 습기(習氣)를 모두 없애어
위없는 그 행을 끝내 이루고
깊은 지혜를 두루 갖추고
구경의 일체지를 얻는다네.
온갖 악을 모두 아주 버리고
방편으로 적멸에 나아가나니
갖가지 공덕의 도를 잘 내고
일체의 배울 것을 다 잘 배우네.
한량없는 도의 마음 경계를
닦아 익히되 집착이 없어
깊은 지혜에 굳게 머물러
도의 장엄을 다 나타내네.
손과 또 발과 심장과 배는
위없는 지혜의 창고가 되며
그리고 그 마음 금강 같을 때
지혜는 바로 그 무기가 되네.
관찰하는 지혜는 정수리 되어
보리의 행에 깊숙이 들어가고
청정한 계율은 그 코가 되어
모든 불꽃을 다 불어 끄네.
네 가지 변재의 넓고 긴 혀는
온몸의 어디고 안 닿는 곳 없고
깨끗하고 묘한 지혜 마음은
모든 선행을 그 행으로 삼네.
도량에 편안히 머무를 때는
사자의 자리가 그 자리 되고
범주(梵住)는 편안한 침상 되나니
걸림없는 최상의 이치니라.
선서(善逝)의 지혜를 잘 관찰하여
일체를 두루 비추어 주고
중생의 행을 관찰할 때에
그것은 묘한 갖가지 공덕이네.
이로써 떨치고 일어날 때에
탐욕을 떠나는 것 깨끗한 보시 되고
교만하지 않는 것은 청정한 계율이며
흔들리지 않는 것은 청정한 인욕이네.
퇴전(退轉)하지 않는 것 깨끗한 정진이요
자재한 것은 깨끗한 선정이며
우치를 안 행함은 지혜가 되고
허공 같은 사랑으로 두루 구하네.
고뇌하지 않는 것 슬픔이 되고
깨끗하고 맑은 법 기쁨이 되며
온갖 번뇌 떠난 것 버림이 되고
아주 고요한 것은 깊은 이치네.
경계는 바로 바른 법 되어
공덕거리를 다 회향하며
지혜거리는 예리한 칼과 같아
두루 비치어 온갖 밝음이 되네.
법을 들을 때 싫증 없는 것
그것은 바른 법을 구함이 되고
신명을 아끼지 아니하는 것
그것은 밝고 바른 법 되네.
부처의 가르침 그대로 따라
악마의 도를 모두 없애고
맑고 깨끗하고 정직한 마음
모든 부처의 업을 다 섭취하네.
온갖 악마의 업을 아주 버리고
갖가지의 지혜를 자꾸 기르며
악마의 지배를 멀리 떠나서
부처의 보호에 편히 머무네.
그리고 끝내는 법의 보호를 받아
집착 없는 지혜에 머무르다가
지은 업이 다하여 목숨 마치고
천상에서 내려와 모태에 들었나니
미세한 갈래를 보인 뒤에는
다시 이 세상에 태어났나니
나는 가장 높다고 크게 외치며
두루 일곱 걸음으로 돌아다녔네.
그리하여 동자 자리 나타내고는
다시 깊은 궁중에 있음 보이고
집을 떠나 도를 배움 나타낸 뒤에
온갖 도량을 모두 장엄하였네.
한량없는 광명을 두루 놓아서
일체 중생을 모두 깨우쳐 주고
모든 악마를 항복 받고
위없는 도를 마침내 이루었네.
깨끗한 법의 바퀴 굴리시면서
여래의 자리 나타내어 보이고
희고 깨끗한 법을 더욱 기르고
큰 열반에 드는 것 나타내었네.
보살이 닦은 갖가지 행은
한량이 없고 그 끝이 없네.
내가 지금까지 이야기한 것
그것은 극히 적은 한 부분이네.
한량없는 겁 동안 닦아 익히어
중생들을 보리에 머물게 하고
그러나 중생들의 모든 법의 행
거기 대해 조금도 집착이 없네.
이렇게 온갖 행을 두루 갖추고
신통의 힘을 낱낱이 성취하여
한량없는 저 모든 국토를
한 터럭 구멍에 넣어 두다니
손바닥으로 무량한 국토 들고
모든 세계를 두루 돌아다니다
다시 본래 자리에 놓아두지만
중생들 조금도 두려워하지 않네.
이 일체의 모든 국토를
보살이 모두 장엄하게 꾸미어
한 터럭 구멍에 넣어 둘 때에
중생들 모두 그것 다 보네.
저 일체의 모든 바다를
한 터럭 구멍에 다 수용하나
그 큰 바다는 증감이 없어
중생들을 조금도 해치지 않네.
이러한 일체의 모든 현상을
보살은 모두 다 나타내어 보이네.
한량이 없는 저 금강산을
손으로 어루만져 가루 만들고
그것으로 모든 곳에 있는
일체 부처 국토에 두루 뿌리네.
그 가루가 다시 국토에서 내려와
다른 세계에 두루 뿌리면
그 티끌 수는 알 수 있어도
그의 지혜는 다시 그 끝이 없네.
한 터럭의 그 구멍에서
깨끗한 광명을 끝없이 놓아
일체 세계를 두루 비출 때
해와 달의 광명을 덮어 버리네.
구슬의 빛과 저 천신(天神) 광명도
모두 사라져 나타나지 않나니
그것은 나쁜 갈래 고통 없애고
다시 그들에게 위없는 도 말하네.
저 보살은 한 가지 말소리로
일체의 소리를 모두 내나니
그때에 저 일체 중생들
그 소리 듣지 않는 이 없네.
법의 소리를 들음으로써
그들이 모두 다 기뻐할 때에
그리하여 부처의 말씀하신 법
모두 갖추어 두루 다 드날리네.
저 과거의 일체의 겁을
미래와 현재에 다 돌려 두고
또 미래와 현재의 겁을
과거 세상에 돌려다 두네.
저 시방의 일체 국토의
이뤄지고, 무너짐을 다 나타내고
거기서 사는 모든 중생을
한 터럭 구멍에 다 넣어 두네.
지난 세상과 현재 세상의
저 일체의 모든 여래
원만히 갖춘 자재한 그 힘을
그 한 몸에 모두 다 나타내네.
변화하는 모든 법 깊이 알고는
중생들 근기를 모두 잘 따라
무량한 몸을 다 나타내되
거기 대해 조금도 집착이 없네.
제석의 몸과 범왕의 몸과
그리고 사천왕의 몸들과
청정한 여러 천인(天人)의 몸과
또 저 일체의 중생들 몸과
성문의 몸과 연각의 몸과
또 여래의 청정한 몸 등
이런 모든 몸 다 나타내면서
온갖 보살행을 두루 잘 닦네.
갖가지 생각의 그물에 들어
일체 지혜의 부호를 받는
상ㆍ중ㆍ하 근기의 모든 무리와
부처와 그 세계를 다 나타내네.
깊은 지혜를 원만히 다 갖추어
온갖 생각의 그물을 다 없애고
보살의 행을 나타내 보이면서
끝내 보리를 원만히 성취하네.
이와 같이 그 한량이 없는
자재한 힘을 나타내어 보일 때
무엇이고 모두가 나타나지만
온 세상이 그 까닭 알지 못하네.
나타내 보이지만 나타냄 없고
그것은 끝내 위없는 것이니
중생들의 근기를 그대로 따라
결정한 행을 다 설명하네.
깨끗한 몸은 허공과 같고
묘한 음성은 세간에 차며
깨끗한 계율은 바르는 향이 되고
부끄러워함의 옷으로 두루 덮네.
더러움을 떠난 정법 비단과
일체 지혜의 마니보주(摩尼寶珠)와
그리고 공덕으로 장엄한 몸
그로써 위없는 왕에게 예배하네.
모든 바라밀은 금륜(金輪)이 되고
모든 신통은 보배 코끼리 되며
신족(神足)은 큰 보배 말이 되는데
깨끗한 슬기는 위없는 진주네.
미묘한 행은 보배 여자가 되고
네 가지 섭법[四攝法]은 보배 장신[寶藏臣] 되며
방편은 보배의 주병(主兵)이 되어
그는 위없는 전륜성왕(轉輪聖王)이 되네.
훌륭하고 묘한 삼매 그 성(城)이 되고
공관(空觀)은 그 묘한 궁전이 되며
자비는 큰 장엄이 되고
지혜는 예리한 칼이 되며
굳센 바른 생각은 그 활이 되고
날카롭고 바른 근기 그 화살 되네.
모든 부처님은 일산 가지고
지혜의 깃발을 높이 세우고
일체 악마 속에 바로 들어가
인욕의 힘으로 그를 다 무찌르네.
다라니는 편편한 그 땅인데
깨끗하고 묘한 행은 흐르는 물이며
깊은 지혜는 솟는 샘물이 되고
깨끗한 슬기는 시원한 숲이 되네.
공(空)은 맑고 깨끗한 못이 되는데
칠각(七覺)은 아름다운 꽃을 피우며
신족(神足)은 뛰어난 장엄이 되고
삼매는 청정한 오락이 되네.
법문은 노래하는 게송이 되고
사유(思惟)는 바른 법의 여자가 되며
감로(甘露)의 법은 먹는 밥이 되는데
해탈의 맛은 마시는 장물 되네.
세 수레를 잘 어거해 타고
위없는 동산에서 기쁘게 유희하네.
이러한 모든 훌륭한 법과
또 위없는 갖가지 법을
무량한 겁 동안 닦고 배우되
그 마음에 조금도 고달파함이 없네.
일체 부처를 다 공양하고
일체 국토를 다 장엄하고
저 일체의 중생들로 하여금
일체지에 편히 머물게 하네.
일체 세계에 가득한 티끌
그 수를 세어 다 알 수 있고
일체의 저 허공 세계를
그것은 다 재어 알 수 있어도
또 일체 중생들 마음을
찰나찰나 헤아려 알 수 있어도
저 불자의 일체의 공덕
그것은 이루 다 말할 수 없네.
이러한 갖가지 모든 공덕과
또 훌륭하고 묘한 법을 갖추려거든
일체의 괴로움을 모두 없애고
모든 중생을 안락하게 하려거든
또 저 일체의 여래와
신ㆍ구ㆍ의업이 가지런 하려거든
부디 금강 같은 마음을 내어
훌륭한 이런 행을 성취하여라.
맹고(盲瞽) : 뒷글자는 음이 고(古)이다.
피돈(疲頓) : 뒷글자는 도(都)와 곤(困)의 반절이다.
궁사(弓射) : 뒷글자는 신(神)과 야(夜)의 반절이다.
총림(叢林) : 앞글자는 조(徂)와 홍(紅)의 반절이다.
정벌(征伐) : 앞글자는 제(諸)와 영(盈)의 반절이고, 뒷글자는 방(房)과 월(越)의 반절이다.
이렬(羸劣) : 앞글자는 력(力)과 위(爲)의 반절이다.
배기(坏器) : 앞글자는 방(芳)과 배(杯)의 반절이다.
고고(枯槁) : 앞글자는 고(苦)와 호(胡)의 반절이고, 뒷글자는 음이 고(考)이다.
제수(渧數) : 앞글자는 음이 제(帝)이다.
경항(頸項) : 앞글자는 거(巨)와 성(成)의 반절이고, 또한 거(巨)와 영(郢)의 반절이기도 하다. 뒷글자는 호(胡)와 강(講)의 반절이다.
위순(爲楯) : 뒷글자는 식(食)과 윤(尹)의 반절이다.
장벽(牆壁) : 앞글자는 재(在)와 량(良)의 반절이고, 뒷글자는 북(北)과 격(激)의 반절이다.
심참(深壍) : 뒷글자는 칠(七)과 염(豔)의 반절이다.
금시(金翅) : 뒷글자는 시(施)와 지(智)의 반절이다.
박촬(搏撮) : 앞글자는 보(補)와 각(各)의 반절이고, 뒷글자는 자(子)와 괄(括)의 반절이다.
형화(螢火) : 앞글자는 호(戶)와 경(扃)의 반절이다.
범유(汎游) : 앞글자는 부(孚)와 범(梵)의 반절이고, 뒷글자는 이(以)와 주(周)의 반절이다.
연묵(宴默) : 앞글자는 어(於)와 전(殿)의 반절이고, 뒷글자는 음이 묵(墨)이다.
배서(拜署) : 앞글자는 박(愽)과 괴(怪)의 반절이고, 뒷글자는 상(常)과 서(恕)의 반절이다.
'매일 하나씩 > 적어보자 불교' 카테고리의 다른 글
[적어보자] #3250 불교 (대방광불화엄경/大方廣佛華嚴經) 45권 (0) | 2023.11.07 |
---|---|
[적어보자] #3249 불교 (대방광불화엄경/大方廣佛華嚴經) 44권 (0) | 2023.11.07 |
[적어보자] #3247 불교 (대방광불화엄경/大方廣佛華嚴經) 42권 (0) | 2023.11.07 |
[적어보자] #3246 불교 (대방광불화엄경/大方廣佛華嚴經) 41권 (0) | 2023.11.07 |
[적어보자] #3245 불교 (대방광불화엄경/大方廣佛華嚴經) 40권 (4) | 2023.11.06 |
댓글