불설지광멸일체업장다라니경(佛說智光滅一切業障陀羅尼經)
불설지광멸일체업장다라니경(佛說智光滅一切業障陁羅尼經)
서천(西天) 역경삼장 시호(施護) 한역
최민자 번역
이와 같이 나는 들었다.
한때 세존께서 일월천자궁(日月天子宮)에 계셨다. 또 지광여래(智光如來)ㆍ진실(眞實)여래ㆍ금광취(金光聚)여래ㆍ심심성왕(甚深聲王)여래ㆍ분노(忿怒)여래ㆍ보월(寶月)여래와 보현보살마하살(普賢菩薩摩訶薩)ㆍ묘길상(妙吉祥)보살마하살ㆍ지지왕(持地王)보살마하살ㆍ금강수(金剛手)보살마하살 등 이와 같은 모든 부처님과 보살마하살들이 함께 계셨다.
이때 세존께서 모든 여래와 보살마하살들과 함께 그 궁 안의 승번누각(勝幡樓閣)에 있는 염부단금(閻浮檀金)과 보배로 장엄한 사자좌(師子座)에 각각 앉아 계시니, 웅장하고 당당한 것이 마치 금산(金山)의 위대한 광명이 찬란하게 서로 환하게 비치는 듯하였다.
이때 궁의 주인인 일월 천자가 이 모든 부처님과 대보살들의 위덕(威德)이 치성(熾盛)하여 모든 천자들보다 훨씬 뛰어난 것을 보고 처음 보는 일이라는 마음[希有心]이 일어나 뛸 듯이 기뻐하며 부처님 앞에 머물러 서서 마음속으로 혼자 생각하였다.
‘지금 이 모든 부처님과 대보살들은 모든 중생 세계의 등불이어서 반드시 모든 사악함과 어두움을 비추어 부수실 수 있거늘 왜 내게 다시 다라니(陁羅尼)의 변화지(變化智)를 얻게 하여 시방세계(十方世界)에 그러한 위덕을 내어 모든 중생들을 밝게 비추게 하시는가?’
이때 여래와 모든 부처님과 보살마하살들은 모두 그 궁의 주인인 천자가 마음속으로 생각하는 것을 알고 계셨다.
이때 세존께서 궁의 주인인 일월 천자에게 말씀하셨다.
“천자여, 그대는 잘 들어라. 내가 이제 그대를 위하여 부처님과 보살의 명호(名號)와 다라니(陁羅尼)를 말해 주리라.”
이때 궁의 주인인 일월 천자가 가르침을 받아 들으니, 곧 부처님과 보살의 명호를 말씀하셨다.
“지광여래께 귀의합니다. 진실여래께 귀의합니다. 금광취여래께 귀의합니다. 심심성왕여래께 귀의합니다. 나 석가모니여래(釋迦牟尼如來)에게 귀의합니다. 분노여래께 귀의합니다. 보월여래께 귀의합니다. 보현보살마하살에게 귀의합니다. 묘길상보살마하살에게 귀의합니다. 지지왕보살마하살에게 귀의합니다. 금강수보살마하살에게 귀의합니다.”
또 다라니를 말씀하셨다.
다냐- 타 삼야톄난작수나나작수바라 바도라미 사가라 이이톄심
怛儞也二合他引一三野體難作芻那那作芻鉢囉二合婆度囉彌引蹉迦囉二伊伊體探
사소라나사소라나아타사이자사 볘 라볘라 바리나 마자로말-디
娑酥囉那娑酥囉那三阿他娑伊蹉娑四吠引囉吠引羅引五波里拏引摩左嚕沒哩底二合
니아라니아라니 가라바니 가라 바니 도로도셰도로도셰 도리토
儞六阿囉尼阿囉尼七迦羅引波尼引迦羅引波尼引八覩嚕度細覩嚕度細九覩哩吐二合
로도셰 라 손디손디 볘리볘리 도로도로도로도로 가 라가 라
嚕度細十囉引遜底遜底十一閉哩閉哩十二度嚕度嚕度嚕度嚕十三迦引羅迦引羅十四
사자 소사자소 예라예라 예라 바야예라 바야 하소로하소로 다
娑蹉引酥娑蹉酥十五詣羅詣羅十六詣羅引波野詣羅引波野十七賀酥嚕賀酥嚕十八馱
소손도손보셰자소아타사 바니아야로리 타소리 기라 오리마 오리
酥遜度遜部細蹉酥阿他娑引波儞惹野嚕哩引他酥哩引枳囉十九虞哩摩二合虞哩
마 오리마 비니계 로계 로 계 라 바니가라가 리 릉
摩二合二十虞哩摩二合播尼計引魯計引魯二十一計引羅引播尼迦囉迦二合引哩引二十二楞
도녜 도로녜 마하 도로녜 가라가라 기리기리 미보셰미
度禰引度嚕禰引二十三摩賀引度嚕禰引二十四迦囉迦囉二十五枳哩枳哩二十六尾普細尾
보셰 도소도소 하소하소 하사바니사바 하
普細二十七度酥度酥二十八賀酥賀酥二十九賀娑播尼娑嚩二合引賀引三十
이때 세존께서 이 다라니를 말씀하시고 나자 저 보현보살마하살이 궁의 주인인 일월 천자에게 말하였다.
“천자여, 이 다라니는 과거 88구지(俱貾)의 모든 부처님께서도 모두 널리 말씀하신 것이며, 여래께서도 대자대비(犬慈大悲)한 마음으로 모든 중생들을 옹호하고 이롭게 하기 위하여 이제 다시 널리 말씀하시는 것이니라.
천자여, 이 다라니는 미묘하고 드문 것이어서 만나기 어렵고 듣기 어려운 것이니라. 비유하면 우담발화(優曇鉢花)가 드물어 보기 어려운 것과 같으며, 또한 여래께서 세간에 출현하시는 것이 드물어 만나기 어려운 것과 같이 이 다라니도 역시 그러하니라.
천자여, 만일 부처님께서 멸도(滅度)하신 후 정법(正法)이 소멸된 때에 어떤 중생이 5역죄(逆罪)를 지어 아비지옥(阿鼻地獄)에 떨어지는 것이 마땅할 지라도 이 사람이 만약 이 다라니를 만나 몸과 마음을 청정하게 하고 용맹하고 굳건하게 21일 동안 밤낮으로 낮에 세 번, 밤에 세 번씩 마음 마음마다 이어져서 잠시도 끊어짐이 없이 이 다라니의 장구(章句)를 염송하고 지성스러운 마음으로 참회(懺悔)한다면, 무간지옥(無間地獄)에 떨어져야 할 이 사람의 죄업은 모두 소멸되어 더 이상 남은 죄업이 없을 것이니라.
천자여, 또 이 사람은 이 다라니 장구의 위덕(威德)의 힘으로 아비지옥을 부수어 백분의 일, 나아가 아무것도 남지 않도록 할 것이니라. 또 그 지옥에 있던 죄업을 지은 중생들도 또한 벗어나게 하여 각각 남염부제(南閻浮提)에 태어나서 모두 사람 몸을 얻고, 다시 이 다라니를 듣고 이해하도록 할 것이니, 이것은 모든 부처님과 보살님께서 이 다라니의 공덕의 힘으로 내가 구제하도록 시키신 것이니, 하물며 지송(持誦)하는 사람 자신의 죄업이야 더 말할 것이 있겠는가?”
이때 보현보살이 궁의 주인인 일월 천자에게 말씀하셨다.
“천자여, 나도 모든 중생들과 말세(末世)에 이 다라니를 지송하는 사람들을 이롭게 하고 안락(安樂)하게 하기 위하여 또한 다라니를 말하는 것이니, 그들을 옹호하여 모든 사람인 듯 아닌 듯한 무리[人非人]들이 괴롭히고 어지럽히지 못하도록 할 것이니라.”
곧 다라니를 말씀하셨다.
다냐- 타 도나디마하 도나디 소로소로사바 하 슈가라 미슈
怛儞也二合他引一度曩致摩賀引度曩致二酥嚕酥嚕娑嚩二合引賀引三戍羯囉二合尾戍
다니다라사바 하 조디-빠라 녜볘도로사바 하 바나마 마
馱儞馱囉娑嚩二合引賀引四祖底瑟鉢囉二合禰閉覩嚕娑嚩二合引賀引五鉢納摩二合麽
례니 사다야 라뎨 소마라 뎨 소다볘아바라 디하마뎨 소로소
引隸儞六薩怛也二合羅帝引酥沒囉二合帝引七酥多閉阿鉢囉二合底賀沒弟八酥嚕酥
로사바 하 다라다라 다라염디예 사바 하 락-사 리니
嚕娑嚩二合賀引九馱囉馱囉十馱囉焰底曳引娑嚩二合引賀引十一羅乞叉二合引哩爾二合引
뎨 도바바리가리 자두로두로사바 하 다 라다 라마하 다
帝引十二度波波哩迦哩引十三左跓嚕跓嚕娑嚩二合引賀引十四馱引囉馱引囉摩賀引馱引
라니인 디예 사바 하 소라뎨 소마라 뎨 아바라 다하다
囉尼寅二合底曳引娑嚩二合引賀引十五酥囉帝引酥沒囉二合帝引十六阿鉢囉二合底賀多
마뎨 다라다라다린디예 사바 하 나모 바아바뎨 아나 나
沒弟十七馱囉馱囉馱鄰底曳引娑嚩二合引賀引十八曩謨引婆誐嚩帝引十九惹拏二合曩
라가 야다타아다야싣뎐도미 만다라 바나 사바 하
囉迦二合引野怛他引誐哆野悉殿覩弭引滿怛囉二合播那引娑嚩二合引賀引二十
이때 일월 천자가 불세존(佛世尊)과 보현보살마하살께서 이와 같이 부처님과 보살의 명호와 다라니를 말씀하시는 것을 듣고 마음속의 의혹이 모두 끊어져 사라지고 보리심(菩提心)을 내어 물러나지 않을 것을 서원(誓願)하고, 뛸 듯이 기뻐하며 예를 올리고 물러갔다.
'매일 하나씩 > 적어보자 불교' 카테고리의 다른 글
[적어보자] #5812 불설지명장유가대교존나보살대명성취의궤경(佛說持明藏瑜伽大敎尊那菩薩大明成就儀軌經) 1권 (1) | 2025.04.04 |
---|---|
[적어보자] #5811 불설지구신주경(佛說持句神呪經) (0) | 2025.04.04 |
[적어보자] #5809 불설중허마하제경(佛說衆許摩訶帝經) 13권 (0) | 2025.04.03 |
[적어보자] #5808 불설중허마하제경(佛說衆許摩訶帝經) 12권 (0) | 2025.04.03 |
[적어보자] #5807 불설중허마하제경(佛說衆許摩訶帝經) 11권 (0) | 2025.04.03 |
댓글