[적어보자] #5834 불설최상근본대락금강불공삼매대교왕경(佛說最上根本大樂金剛不空三昧大敎王經) 5권
불설최상근본대락금강불공삼매대교왕경(佛說最上根本大樂金剛不空三昧大敎王經) 5권
불설최상근본대락금강불공삼매대교왕경 제5권
서천 역경삼장 조봉대부 시광록경 명교대사 신 법현(法賢) 한역
김영덕 번역
18. 제제업장일체지금강의궤분(除諸業障一切智金剛儀軌分)
그때에 관자재는
다시 삼마지를 설하였다.
가장 으뜸가는 청정한 법은
바로 금강수(金剛手)가
모든 악을 조복하면서
연화부(蓮華部)를 나타내는 것이니
모든 부처님의 방편의 힘은
중생들을 이익되게 하기 때문입니다.
분노대명왕(忿怒大明王)은
모든 3유(有)에 청정하나
중생들의 본성의 욕심 때문에
모든 물듦[染]을 멀리 여의지 못하였습니다.
모든 부처님의 걸림없는 힘으로
크게 가엾이 여기는 마음을 일으켜도
오히려 구제되고 제도되지 못한지라
그래서 관자재가
이 삼마지를 설합니다.
이는 3세 모든 부처님의
으뜸가는 대삼마지이며,
모든 법의 자성으로서
금강지명(金剛智明)이라 이름합니다.
이 삼마지로 말미암아서
모든 부처님을 관조하는 바이며
모든 유정들로 하여금
모두 대자재를 얻게 합니다.
보살마하살은
큰 지혜와 가엾이 여김으로써
자재로이 중생을 제도하면서
자재한 모습을 나타냅니다.
왼손에는 묘한 연꽃 지니고
오른손엔 활짝 핀 연꽃 잎 가지며
자성(自性)을 관하여 비추면서
이 삼마지에 머뭅니다.
마치 여러 묘한 빛깔 지닌 연꽃이
자성은 모두 물듦 없는 것처럼
물듦이 없고 청정하기 때문에
모든 번뇌에 집착하지 않습니다.
삼계에선 탐욕이 생기지만
탐욕 또한 맑고 깨끗한 것이니
모든 중생의 종류는
마땅히 그 응하는 바에 따라야 합니다.
이 삼마지의 가르침은
모든 부처님의 자재 얻으며
금강수보살과
모든 보살들도
모두가 다 뛰어난 선정의 힘에 의거하여
대총지(大總持)의 가르침 일으키나니
곧 그 관상(觀想)의 명으로 송합니다.
하리
紇哩二合引1)
마땅히 이 심명을 관상함에
곧 자성은 청정하나니
금강수보살로부터
관자재보살에 이르기까지
이 심명을 관상하는데
청정하기가 마치 보산(寶山)과 같으며
차례로 온갖 색깔의 연꽃 관하면
모든 성현들이 출생합니다.
두루한 청정한 법계에
조복(調伏)의 대륜(大輪) 이루어
온갖 업이 조복되고 나면
삼계가 모두 청정해집니다.
모든 유정들을 이익되게 하고자
만다라의 법을 설하니
대법(大法)의 의궤에 의거하여
부처님과 성현을 안치합니다.
위와 같은 청정함 얻으면
한량없이 많은 법 성취합니다.
이때에 모든 부처님과 보살들이
관자재보살에게 권청하여서
본 연화부를 설하게 하자
금강대법왕(金剛大法王)은
가장 뛰어나게 자재한 이라서
곧 만다라법을 설하였다.
외만다라[外曼拏羅]에는
안에 여덟 잎의 연꽃 그리고
이 연꽃 가운데에
그 관자재보살을 안치합니다.
왼손에는 금빛 연꽃 지니고
크게 자재한 모습으로 만드는데
온갖 보배로 몸을 장식하고
머리에는 오불관(五佛冠)을 쓰게 합니다.
보살의 둘레를 둘러서
여덟 분의 불세존을 그리는데
미묘한 정(定)과 큰 연꽃이며
정(定)과 관조(觀照) 등입니다.
다시 여덟 부처님 외에
여덟 현성을 그려야 하나니
대력(大力)과 자재천(自在天)과
대범천(大梵天)과 6욕천(欲天)이며,
대련(大蓮)과 마두(馬頭)와
구(鉤)와 아울러 묘법어(妙法語) 등입니다.
곧 연화부의 모든
현성의 심명을 송합니다.
살—바 다타 아다바나마 야훔
薩哩嚩二合怛他引誐多鉢訥摩二合%(口+弱)吽引一句2)
바아라 바나마 히
嚩日囉二合鉢訥摩二合係引一句3)
바아라 바나마 밤
嚩日囉二合鉢訥摩二合鍐引一句4)
호 바나마 마니라 야
呼引鉢訥摩二合摩尼囉引惹一句5)
훔 바나마 잔니 새라훔 바닥 혜 마하 바나마 미새난나 싣
吽引鉢訥摩二合贊尼引說囉吽引發吒半音一句係引摩賀引鉢訥摩二合尾說蘭拏二合悉
쟈훔 바닥
%(亭+也)吽引發吒半音一句6)
하리 바나마 바나마 훔 아 호 바나마 시작 하라 마 하
紇哩二合引鉢訥摩二合鉢訥摩二合吽引阿引一句呼引鉢訥摩二合室作二合訖囉二合摩引訖
라 마훔 자
囉二合摩吽引%(口+弱)一句7)
다시 그 네 문에는
구(鉤)ㆍ삭(索)ㆍ쇄(鎖)ㆍ영(鈴)을 두고
네 심명은 다음과 같이
대만다라에 의거합니다.
의법에 의거하여 안치하고서
만다라에 들어간 뒤에는
그 활짝 핀 연꽃을 관상하면서
마음으로 정례 올린다 생각합니다.
마땅히 이 대명으로써
본존을 안치하고는
곧 대명을 송합니다.
옴 미슈달야슈디 사다다 도 살—바 라 아 녜산자예 짇단미
唵引尾輸引達野戍提引一句薩埵馱引都引薩哩嚩二合囉引誐引禰散左曳引二喞旦彌引
살—바 달—미 수바아리 니
薩哩嚩二合達哩彌二合引數嚩日哩二合尼引三8)
이 대명을 듣자마자
관자재보살이 환희하니
구하는 바의 모든 성취는
모두 다 뜻대로 얻습니다.
그런 다음에 구인(鉤印)을 결하고서
이 가장 으뜸가는 명(明)을 송합니다.
옴 살—바 다타 아다 바로기뎨 새라 바나마 하사다 야 혜시
唵引薩哩嚩二合怛他引誐多引嚩路吉帝引說囉一句鉢捺摩二合賀娑多二合引野二醯尸
가라 미매바아라 모나라 바나 라 하리 샤— 바라 미 샤야
伽囉二合彌昧嚩日囉二合母捺囉二合引鉢乃三囉引訖哩二合沙也二合鉢囉二合尾引設也二合
삼마예리바 다 바시갈로미 야훔밤호 슈다야살—바 사다야 바나
四三摩曳哩嚩二合馱引嚩尸葛嚕彌五%(口+弱)吽鍐呼六輸馱野薩哩嚩二合薩達野七鉢捺
맘 마하 바아라 살라사다밤
%(牟+含)二合摩賀引嚩日囉二合達囉薩怛鍐三合八9)
이와 같이 불러 청해 드리고 나면
바로 그때에 관자재보살께서는
만다라에 내려오시나니
행하는 것이 모두 성취됩니다.
그런 다음에 의법에 따라서
제자를 단(壇)에 이끌어들여
비밀한 가르침을 전수하여서
모든 성취를 잘 베풀어 줍니다.
이 삼매와 인(印)ㆍ명(明)은
그 근본이 원만하기 때문에
속히 관자재보살을 이루니
수행하는 사람은 이 법을 구합니다.
머무르는 처소에 따라서
이에 네 가지 위의(威儀)에 이르기까지
대연화존(大蓮華尊)10)을 관상하면서
때에 따라 자기 힘으로
성취법을 행합니다.
뜻대로 하고자 하는 바와
세간을 보는 것과 크고 뛰어난
욕락(欲樂)에 이르기까지 모두가 다 원만해지며
늙고 병듦과 괴로움 멀리 여의고
미래에 불보살을 증득하나니
금강수보살 등과 더불어
모두 관자재보살에 의지하면
곧 모두가 원만하게 됩니다.
만일 인(印)의 성취를 구하면
마땅히 인(印)을 결하고 정(定)에 들어야 하고
삼매를 성취하고자 하면
마땅히 삼매인을 결해야 하며
모든 갈마법을 구하고자 하면
마땅히 갈마인을 결해야 하며
또한 모든 성취법에서
이루기 어려운 것이 있다면
모두 삼마지에 의지하고
법에 의지하여야 성취할 수 있습니다.
만일 온갖 업장으로 나쁜 꿈과 상서롭지 못한 일과 모든 재해ㆍ근심ㆍ슬픔ㆍ고뇌가 있으며, 재화와 보물을 잃고 흩어져서 가난에 쪼들리며, 싸움ㆍ번거로움ㆍ질병 등이 얽히고 설키어 떠나지 않고 중년에 일찍 죽는 재난 등 이와 같은 일을 멀리 여의고자 하면 모두 대연화(大蓮華)의 진실삼마지법(眞實三摩地法)에 의거해야 합니다.
또다시 풍(風)ㆍ황담(黃痰)ㆍ울화병[癊]과 모든 학질[瘧病]ㆍ피부병[疥癩]ㆍ악창[癰疽]ㆍ수종(水腫)ㆍ소갈병[乾痟]을 제거하고, 나아가 수요(宿曜)와 나길니 등을 없애고 흩어지게 하고자 하면 마땅히 대연화의 인명법(印明法)에 의거해야 합니다.
만일 모든 것이 견고해지기를 바라거든 마땅히 피갑불정인(被甲佛頂印)에 의거해야 합니다.
만일 자기의 몸과 결계(結界)와 만다라를 옹호하고 금강위(金剛圍) 등을 지으며, 더불어 음식ㆍ의복ㆍ장엄구 등을 두고자 하면 모든 대연화의 인법에 의거해야 합니다.
만일 온갖 것을 옹호하여 색력(色力)과 수명을 더욱 자라게 하고, 용맹스럽게 정진하면서 길상(吉祥)하고 질병이 없으며, 재보(財寶)를 구하여 풍요롭고 큰 명예가 있으면서 모두에게 사랑과 공경을 받으며, 삼마지를 통달하고 큰 지혜 등이 있기를 바라면 마땅히 대연화의 최상성취법에 의거해야 합니다.
19. 원만일체원금강보의궤분(圓滿一切願金剛寶儀軌分)
그때 금강수는
큰 문자의 형상[大文字相]을 나타내어
허공에 두루 가득 채우고
관정의 수승한 뜻을 베풀었다.
보부(寶部)를 변화하여
삼마지에 편안히 머물렀으며
청정을 관조한 까닭에
모든 법을 깨달았다.
근본의 가장 수승한 뜻[勝義]은
허공계와 유정을 다하였고
마치 물에서 별의 형상을 보듯이
보배로운 삼마지에 들어갔다.
그 허공계를 관하는 것이
마치 깨끗한 유리의 빛과 같았으며
금강보(金剛寶)보살이
허공장(虛空藏)으로부터 나왔다.
이때에 견고하게
본 모습에 의거하여 머물렀으니
삼마지를 관상함으로 해서
유정들을 성취하기 위해서였다.
모든 부처님의 의궤와
금강수의 의궤에 의거하여
보금강(寶金剛)으로써
관정법을 행하였느니라.
현성의 관정을 수여하여
모든 원을 원만하게 하는데
모든 현성의 관정에는
이 관정의 명을 송해야 하느니라.
곧 그 대명을 송하였다.
옴 살—바 바아라 디바디다 마비션자 미보 리보 바사
唵引薩哩嚩二合嚩日囉二合引地鉢底埵引一句摩毘詵左引彌部引哩部二合嚩莎二11)
이 대명을 송할 때에
본부(本部)의 가장 으뜸가는 법에서는
보금강존(寶金剛尊)으로부터
모든 현성이 출생하느니라.
보금강법(寶金剛法)에 의거하여
모든 세간을 관정하고
모두 관정을 수여한 다음에는
만다라에 편안히 머물렀느니라.
부처님과 보살은 따라 기뻐하고
보금강부주(寶金剛部主)는
가장 뛰어난 의궤를 설하였다.
외만다라에서
그 안에 대월륜을 그리는데
그 빛깔은 허공처럼 하고
법에 의거하여 수요(宿曜)를 그리는데
그 월륜 가운데에는
허공장존(虛空藏尊)을 그리되
맑은 유리의 빛깔처럼 하고
온갖 빛이 두루 비추게 하며
왼손은 보배 구슬 지니고
심장에 대어 구소하듯이 하고
오른손으로는 시원인[施願]을 결합니다.
이 존의 네 면에는
네 친근존(親近尊)을 그리며
다시 그 네 모퉁이에는
마땅히 네 보살을 그려야 합니다.
관정(灌頂)과 보장(寶藏)과
공양(供養)과 길상(吉祥)은
각기 근본의 표치를 지니게 합니다.
4친근(親近) 보살의 명을 송합니다.
바아라 사다야
嚩日囉二合薩埵%(口+弱)一句12)
바아라 라다나 훔
嚩日囉二合囉怛那二合吽引一句13)
바아라 달—마 밤
嚩日囉二合達哩摩二合鍐一句14)
바아라 갈—마 호
嚩日囉二合羯哩摩二合呼引一句15)
네 보살의 진언으로 송합니다.
바아라 아비시 계 야
嚩日囉二合阿毘試引計引%(口+弱)一句16)
마하 바아라 니다 니 훔
摩賀引嚩日囉二合儞馱引泥引吽引一句17)
바아라 마니라다나 다바 야아하라 계 유 리밤
嚩日囉二合摩尼囉怛那二合一句特嚩二合惹阿屹囉二合計引喩引哩鍐一句18)
마하 바아라 마혜 호
摩賀引嚩日囉二合摩係引呼引一句19)
이와 같이 행하는 모든 법은 대만다라의 의궤에 의거하며, 그 다음에 아사리는 온갖 보배로운 꽃을 가지고 만다라에 들어가서 법에 의거하여 공양을 바치며 본존께 공경하고 예배하면서 삼매의 명을 송합니다.
옴 시쟈보 시쟈보바 시쟈사 시쟈마하 바아라 라다나 바자타타
唵引悉%(亭+也)部引一句悉%(亭+也)部嚩二悉%(亭+也)莎三悉%(亭+也)摩賀引嚩日囉二合囉怛那二合四嚩左吒吒
다람
怛囕二合引五20)
이 대명을 송할 때에 허공장보살은 온갖 성취를
베풉니다. 그런 다음에 아사리는 법에 의거하여 마니권구인[摩尼拳鉤]을 결하고 허공장보살을 청하여 부르는 명을 송합니다.
옴 보 아 야 혜야 보바바라 미사훔 사하리 한나 밤 바바아
唵引部引阿引夜引呬%(口+弱)一句部嚩鉢囉二合尾舍吽引二莎屹哩二合恨拏二合鍐三嚩嚩誐
아시쟈호 다람
誐悉%(亭+也)呼引怛囕二合引四21)
이 대명을 송하면 허공장보살이 만다라에 속히 내려옵니다. 이때에 아사리는 구하는 법이 모두 성취됩니다. 그 다음에 제자로 하여금 여러 가지 묘한 꽃을 가지고 앞에서와 같은 인(印)을 결하게 하고는 인도하여 만다라로 들어오게 하여 모든 진실한 법을 전수합니다. 제자는 이로부터 이후에는 모든 부귀와 안락을 얻고 행하는 바를 모두 성취하여 이에 출세간의 법에 이르기까지 부처님ㆍ보살과 같이 모두 속히 성취합니다.
다시 성취하는 법을 말합니다.
이것은 바로 금강보인(金剛寶印)으로서
수행하는 사람이 성취를 행하는 것은
세간을 이익되게 하려 함입니다.
이 대인(大印)으로 말미암아서
모든 것이 뜻대로 되며
보배롭고 자재한 인의 힘으로
늙고 병듦과 고통을 멀리 여읩니다.
마치 세간의 보배 덩어리가
뜻대로 원하는 것을 이루어주듯이
삼매인도 역시 그러하여
능히 갖가지 일을 이루게 합니다.
마땅히 삼매권(三昧拳)을 결하여
온갖 묘한 공양을 바치며
법에 의거하여 성취를 행하면
행하는 것이 모두 원만해집니다.
다시 성취법을 말합니다.
모든 의궤 가운데 가장 뛰어나며
이루기 힘든 것을 능히 이루게 하는
이와 같은 성취법을 이제 설하겠습니다.
만일 모든 부다(部多)들을 구소(鉤召)하여 삼매에 들게 하고, 안주(安住)와 견고(堅固)와 경애(敬愛)로 원하고 구하는 대로 모든 악취를 청정하게 하는 최상법 등을 성취하고자 하면 모두 금강보관정인명(金剛寶灌頂印明)에 의거하여야 합니다.
만일 구소하여 온갖 길상을 짓고 안주ㆍ견고ㆍ경애법 등을
바라면 모두 금강보길상인명(金剛寶吉祥印明)에 의거하여야 합니다.
만일 구소하여 모든 부귀와 안락을 구하고 안주ㆍ견고 등의 모든 성취법을 바라면 모두 금강보부락인명(金剛寶富樂印明)에 의거하여야 합니다.
만일 구소하여 모든 공양을 지으며 안주ㆍ견고 내지는 경애 등의 법을 바라면 모두 금강보공양인명(金剛寶供養印明)에 의거합니다.
곧 게송으로 읊습니다.
금강수보살은 모든 중생들을
가엾이 여기어 이익되게 하고자
이 성취법을 설하나니
수행하는 사람은 마땅히 받아 지녀야 합니다.
20. 일체의궤중최상성취의궤분(一切儀軌中最上成就儀軌分)
그때 삼계에서 가장 뛰어난 분인
금강수보살이
탐욕 등의 법을 청정하게 하고자
그들을 위해 이 성취법을 설하였다.
이 3독(毒)을 소멸하고 나면
세간의 감로가 되는 것이니라.
다시 모든 용을 섭수하기 위하여
만다라를 설하였다.
그 심명을 송하였다.
보
普22)
마땅히 만다라를 지어야 하되
사방과 네 개의 문에는
8대 용왕23)의 형상을 그리고
문에는 각기 둘씩 그린다.
용의 머리는 모두 문쪽을 향하고
꼬리는 단의 모서리까지 끌리게 하며
만다라의 중앙에는
아난타용왕(阿難陀龍王)을 그린다.
그 용왕은 8대 용왕 중에서 상수이니
외만다라에는
8족(八族) 용왕을 그려서
이와 같이 안포한 뒤에
바로 그때 아사리는
크게 분노하는 모습을 지어서
자기 몸이 마땅히
대용왕이 되었다고 관상하라.
그리고 속히 만다라에 들어가
구소(鉤召)의 대명을 송하여
모든 용왕을 구소하라.
그 구소의 대명을 송한다.
옴 하리 아니라야바볘 아 바리 톄미다라시 사 야 혜보
唵引紇哩二合引阿儞羅惹嚩吠引誐一句必哩二合體尾埵囉試引沙引夜引呬普二
살—바 나 아호라 야 나야보
薩哩嚩二合那引誐酤邏引%(寧+也)引那野普一句
삼마예 바라 볘 사야 볘 아야보
三摩曳引鉢囉二合吠引舍夜引吠引誐野普一句
살—밤 사 다야보
薩哩鍐二合娑引達野普一句
살—바 나 아보다라 가 보
薩哩嚩二合那引誐補怛囉二合哥引普一句24)
소청명(召請明)을 송하고 나면
모든 용이 다 구름처럼 모여
만다라로 들어오나니
아사리는 가지고 있던
3독의 모든 번뇌가
곧바로 모두 소멸하리라.
마땅히 그 모든 용들을 위하여
삼매의 맹세를 말하되
세간의 탐욕ㆍ성냄ㆍ어리석음은
그대들에게는 3독이 되나니
삼매에 편안히 머무르면
3독은 곧 녹아 없어지느니라.
그로부터 이후에 아사리에게는
어떤 악도 해치지 못하며
설령 온갖 독약을 먹었다 해도
역시 감로로 변하고 만다.
큰 힘과 용맹을 갖춤이
화수길용(和修吉龍)과 같이 되며
온갖 모든 독한 법도
역시 모두 녹아 없어지느니라.
다시 금강수보살은
유정들을 이익되게 하기 위하여
모든 수요(宿曜)를 항복 받는 법을 설하니
온갖 악한 수요 등이
3독으로써 번뇌롭게 하여
중생들을 이익되게 하지 못하며
홀리는 등의 해를 끼치므로
모든 죄업이 다 생기나니
악한 수요들을 항복시키기 위하여
곧 심명을 송하였다.
훔
吽引25)
마땅히 만다라를 획정하되
사방으로는 네 개의 문을 두고
만다라의 중앙에는
법에 의거하여 수요를 그려야 한다.
이와 같이 안포하고 나서
그 다음에 아사리는
그 만다라에 들어가서
법을 행하며 구소하여야 한다.
구소하고 나면 공양을 베풀고
분노하여 성내는 모습을 지으며
금강수처럼 서 있는 자세로
이 심명을 지송하여야 한다.
온갖 나쁜 수요들은
바로 그때 모두 조복되고
그로부터 이후에 아사리는
온갖 고통을 다하게 된다.
온갖 악도 침범하지 못하며
모든 선은 모두 증장하나니
금강수보살은
법에서 크게 자재한지라
유정들을 이익되게 하기 위하여
다시 만다라를 설하면서
먼저 이 명을 송하였다.
훔 아 혜 하리 다람
吽引阿引呬引紇哩二合引怛覽二合引一句26)
이 대명을 송할 때에
가장 으뜸가고 크게 자재하시며
모든 것에서 가장 뛰어난 분이
5비밀법(秘密法)으로써
조복법을 짓기 위하여
세간에서 가장 뛰어난 조복을 행하나니
제가 이제 널리
이 대비수법(大毘首法)을 설하겠습니다.
가장 으뜸가는 만다라이며
모든 법 가운데 자재합니다.
법에 의거하여 도량[壇場]을 획정하여
안에는 금강수보살과
금강부(金剛部)의 대중들을 그리고
네 변의 네 보살은
각기 근본의 표치를 지닙니다.
앞에는 나라연(那羅延)을 안치하는데
손에는 금강륜(金剛輪)을 지니고
오른쪽에는 찬니설라(贊尼說囉)를 안치하는데
손에는 삼차(三叉)를 가지고 있으며
그 왼쪽에는 금강연화를 안치하는데
그 손에는 금빛 연꽃을 가지고 있으며
그의 뒤에는 허공장보살을 안치하는데
손에는 금강저를 가지게 합니다.
다시 그 네 모퉁이에는
네 분의 현성을 그려야 하나니
이를테면 금강길상과
금강우리(金剛偶梨)와
금강다라(金剛多羅)와
허공금강(虛空金剛) 등입니다.
각각 근본의 심명이 있나니
모든 현성의 명을 송합니다.
옴 바아라 나 라 야나친나친나 아바라 디하다바아라 바하리
唵引嚩日囉二合那引囉引野拏親捺親捺一句阿鉢囉二合底賀多嚩日囉二合嚩訖哩二合
나호 바가밤바아라 다타 아다야훔 밤호
拏呼引二婆誐鍐嚩日囉二合怛他引誐多%(口+弱)吽引鍐呼引三27)
바아라 다타 아다훔 바아
라 고로 다마하 유 예 니 아니 새
嚩日囉二合怛他引誐多吽引一句嚩日囉二合骨嚕二合馱摩賀引瑜引詣引儞引誐尼引說
라 마하 바아라 슈라아하라 바 니 호 바가밤바아라 잔니새라
囉二摩賀引嚩日囉二合戌邏阿屹囉二合播引尼引呼引三婆誐鍐嚩日囉二合贊尼說囉
아 하하하하혜
阿四賀賀賀賀係引五28)
바아라 다라하리 바아라 바나마 나바 바호 바아밤바아
嚩日囉二合達囉紇哩二合引一句嚩日囉二合鉢訥摩二合引訥婆二合嚩呼引一婆誐鍐嚩日
라 아바로 기뎨 새라마하 마라 훔마 시쟈옴 부리부 바사 사
囉二合阿嚩路引吉帝引說囉摩賀引沒囉二合吽摩二合三悉%(亭+也)唵引部哩部二合嚩莎四莎
싣뎨 나막사바하
悉帝二合那莫莎 賀引五29)
바아라 고소마 욕다 살—바 가 마 미 사 달야호 바가밤바아라
嚩日囉二合酤穌摩引欲馱一句薩哩嚩二合哥引摩引彌引娑引達野呼引婆誐鍐嚩日囉二
아가 샤아리바 바바타타다람
合阿哥引舍誐哩婆二合三嚩嚩吒吒怛囕二合引四30)
나모예나사뎨야 나바아바뎨 바라 야야 바 라미다 살보 다
那謨曳那薩帝也二合那婆誐嚩帝引鉢囉二合倪也二合引播引囉彌多引一句薩怖二合吒
친나바아리 니작하리 나 뎨나사뎨야 나바바강 옴 디시리 슈
引親捺嚩日哩二合尼作訖哩二合拏二帝那薩帝也二合那播鉢剛引三唵引地室哩二合輸
로 디살마리 디미야예 사바하
嚕二合底薩蜜哩二合底尾惹曳引莎引 賀引四31)
옴 바아라 우리마하 미
니유 다리 로가미야예새리 바아라 고
唵引嚩日囉二合偶哩摩賀引尾儞踰二合一句怛哩二合路哥尾惹曳說哩二嚩日囉二合骨
로 다 이니 삼마예 바아라 다 리나모소도 뎨 다냐타 혜례미
嚕二合馱引儗儞二合三摩曳三嚩日囉二合馱引哩那謨窣覩二合帝引四怛%(寧+也)他引五醯隷彌
례 례 례라례라 례 바아라 가 리모 가예사 바하
隷六隷引隷羅隷囉引隷七嚩日囉二合哥引哩母二合哥曳莎引嚩賀引八32)
나모예나사뎨야 나바아바뎨 몯다모디라뇩다라 바아라 달—마
那謨曳那薩帝也二合引那婆誐嚩帝引一句沒馱冒地囉耨多囉引二嚩日囉二合達哩摩
바라 유이나뎨나사뎨야 나싣쟈맘 옴 다 리도다 리 도리 사바하
二合鉢囉二合踰儗拏帝那薩帝也二合那悉%(亭+也)%(牟+含)四唵引多引哩覩多引哩引覩哩引莎引賀
引五33)
옴 가 마바아리 니싣다 싣 니슈다 싣 아아노나바 바유이나싣쟈
唵引哥引摩嚩日哩二合尼悉馱引悉一句尾戍馱引悉二誐誐怒訥婆二合嚩踰儗那悉%(亭+也)
맘 바라마 사리 다냐타 아아노나바 미 아아나미슈디 살—바
%(牟+含)引三鉢囉摩引叉哩引四怛%(寧+也)他引五誐誐怒訥婆二合尾引六誐誐那尾輸提七薩哩嚩
비바라 야바리보라니 사바하
二合引鼻鉢囉二合引野鉢哩布囉尼引莎引賀引八34)
외만다라에는
자리[位]에 의거하여 표치를 놓으며
천(天)과 마달리(摩怛哩)와
아울러 호세천(護世天) 등은
각기 자리에 의거하여 편히 머뭅니다.
네 모퉁이와 네 문에는
그 십회주(十會主)를 안치하는데
각기 노래하고 노는 도구를 지닙니다.
모두가 근본의 심명으로써
저마다 본래의 자리에 안치하며
이와 같이 만다라에
모든 현성들을 안치하고 나서
그 다음에 아사리는
법에 의거하여 도량에 들어가
모든 현성들을 청하여 부르는데
마땅히 구소인을 결하여야 합니다.
그 소청명(召請明)을 송합니다.
옴 마하 소가바아라 사다싣쟈훔 살—바 다타 아단살마 가리사
唵引摩賀引蘇珂嚩日囉二合薩埵悉%(亭+也)吽一句薩哩嚩二合怛他引誐旦薩摩引哥哩沙二
야야 살—바 바아라 구라디반 나마예다 바라 미 샤야훔 살—
合野%(口+弱)二薩哩嚩二合嚩日囉二合俱攞地半三捺摩曳埵引鉢囉二合尾引設野吽四薩哩
바 로계새람바라 미샤야 삼마예리바 다 나야밤 살—바 라다
嚩二合路計說囕鉢囉二合尾設也二合五三摩拽哩嚩二合馱引那野鍐六薩哩嚩二合囉怛
나 디반마니라 야 난 바시 구로호 훔아혜하리 도롱
那二合引地半摩尼囉引惹引難七嚩尸引俱嚕呼八引吽惡醯紇哩二合咄籠二合九35)
소청명을 송할 때에
5대비밀주(大秘密主)에서
가장 으뜸가는 금강수보살과
아울러 그 밖의 모든 현성이
곧 만다라에 내려와서
견고하게 안주하도록 합니다.
이때에 모든 현성들은
최상의 성취를 베푸나니
그런 뒤에 아사리는
마땅히 앞의 의법에 의거하여
만다라를 건립하여 이루고
모든 성취를 짓습니다.
한량없고 다함없는
일체의 사업을 원만하게 하고
조복함이 견줄 데 없나니
위와 같은 최상의 장구(章句)로써
온갖 이치가 청정하여짐을
모든 부처님께서는 널리 잘 말씀하십니다.
심히 깊은 여래부(如來部)는
온갖 묘한 즐거움 잘 획득하나니
이것이 가장 으뜸가는 적정(寂靜)이어서
모든 부처님도 따라 기뻐하십니다.
21. 일체상응제불삼매만다라의궤분[一切相應諸佛三昧曼拏羅儀軌分]
금강수보살이
다시 심히 깊은 법을 설하였다.
미묘하고 불가사의하며
광대하고 가장 으뜸인 명(明)이며
청정하여 본래부터 모양[相]이 없고
짓는 것도 없으면서 다함이 없나니
이것이 진실한 구경(究竟)이어서
가장 훌륭하여 그 위가 없습니다.
큰 기쁨이요 미묘한 쾌락이며
참되고 깨끗한 법계로써
중생들을 이익되게 하나니
최상의 뜻인 미묘한 종자[字]입니다.
온갖 성취를 베풀고
안락법을 잘 베풀며
금강의 깨달음에 들어감으로써
중생들을 깨닫게 합니다.
이것은 비밀하고 수승한 이치며
분명한 금강의 도구[金剛具]이며
첫 번째 가는 의궤인지라
가장 으뜸가서 이보다 너 나을 것 없습니다.
모든 부처님의 큰 삼매는
이것이 바로 대락(大樂)의 경계요
불가사의하게 이루어지는 바이어서
뭇 보배 왕으로 장엄합니다.
미묘한 정적의 경지에 의거하여
대모니(大牟尼)께서 머무시나니
큰 기쁨과 묘한 즐거움 있으며
저절로 천상의 음악 울리네.
이것은 가장 으뜸가는 애락(愛樂)이어서
갖가지의 공양을 갖추게 되며
이것은 가장 으뜸가는 기쁨이어서
견줄 데 없는 보배의 궁전이라네.
이것은 가장 으뜸가게 편히 머무를 것이어서
한량없이 많은 중생 제도하며
이것은 가장 으뜸가는 성취이어서
미묘한 글자를 연설한다네.
곧 금강살타가
보현의 행을 닦고 익히어
중생들을 가르쳐 이끌어주고
모든 부처님과 보살의
최상의 모든 성취 증득케 하며
금강수 대주(大主)에게
있는바 묘한 욕락이
모두 원만하고 자재하게 됩니다.
금강수보살이 곧 최상의 심명을 송하였다.
훔
吽引36)
이 대명을 송할 때에
금강수보살에게는
5비밀(秘密)이 출생하였으며
진실한 인(印)의 현성(賢聖)이
언제나 온갖 묘한 즐거움 베푸니
가장 으뜸가게 자재함이었다.
네 분의 큰 현성들은
모두 중생을 교화하여 이익케 하나니
이 법은 세간에서
가장 수승한 모든 성취이기 때문이다.
수승한 이치가 더욱 증장되고
풍부하면서도 큰 성재(聖財)가 있으며
큰 성취를 능히 지으면서
널리 큰 이익과 즐거움 베풉니다.
수없이 많은 모든 현성들이
바로 금강살타인 것입니다.
이제 모든 현성들의
최상의 비밀명을 송합니다.
다냐타마하 라다시리 바아라 모가라디 삼마야 나
막바아리
怛%(寧+也)他引摩賀引囉多室哩二合嚩日囉二合引謨伽囉底一句三摩野引那引莫嚩日哩二合
니 마하 라다시리 바아라 모가라디 삼마야바아라 계례 기라
尼引二摩賀引囉多室哩二合引嚩日囉二合引謨伽囉底三三摩野嚩日羅二合計隷引吉攞
마하 라다 시리 바아라 모가라디삼마야 미야야바아라 마하
摩賀引囉多四室哩二合引嚩日囉二合謨伽囉底三摩野五尾惹野嚩日囉二合引摩賀引
다라 시리 바아라 모가 라디삼마야 바아라 가 미새라 미디
多囉六室哩二合引嚩日囉二合引謨伽引囉底三摩野七嚩日囉二合哥引彌說囉引彌底
八37)
이와 같은 비밀명을
만약 어떤 사람이 받아 지니면
이 사람은 모든 인을 얻고
온갖 법도 성취하게 됩니다.
다시 이 구경을 설하겠습니다.
최상의 성취법은
이와 같은 법으로 말미암아서
행하는 것에서 구경을 획득합니다.
만약 어떤 모든 수행하는 사람이
잘못하여 온갖 죄업을 범하게 되거나
또는 모든 비밀한 법을
아직 성취하지 못하였다 하여도
만일 이 법에 의거하여 행하면
곧 모두 원만하게 됩니다.
성취하고자 하는 이는
하루나 혹은 한 달 동안이나
내지는 1년 동안에 이르기까지
다만 분수에 따르고 능력에 따라서
먼저 마땅히 법의에 의거하여
금강수의 형상을 그립니다.
그 몸은 달빛같이 하여야 하며
큰 연꽃 위에서
가부좌하고 앉아
아주 뽐내는 형세를 지으며
갖가지로 몸을 장엄하고
온갖 색깔의 광명이 아주 왕성하여
부처님의 관정의(灌頂儀)와 같게 하되
왼손에는 보배 방울을 지니고
오른손에는 금강저를 잡습니다.
앞의 연꽃 위에는
다시 네 분의 현성을 그리는데
좌우에 각각 두 분씩 안치합니다.
모두 뽐내는 형세를 짓나니
이 분들을 4친근(親近)이라 합니다.
한 분은 흰 연꽃의 빛깔로 하고
나머지 세 분은 푸른 연꽃처럼 합니다.
금강수의 뒷면에는
계리계라존(枳哩枳羅尊)을 그리며
그리고 다시 그 오른편에
대금강존을 그립니다.
오른손에는 화살을 잡고 있는 형세이고
왼손에는 보배 당기를 가지게 합니다.
다시 그의 왼편에는
파리하사(波哩賀娑)를 그립니다.
이와 같은 모든 현성들은
마치 보배의 관정상(灌頂相)과 같게 합니다.
이 족자로 된 형상을 그린 뒤에
혹은 다시 관상하기도 하고
혹은 다시 공양하기도 하며
혹은 따라 기뻐하기도 하나니
구경의 해탈을 얻고
행하는 것이 모두 뜻대로 됩니다.
이와 같이 금강수의
족자로 된 상의 비밀한 법은
바로 가장 으뜸가는 대락이어서
만일 애락하는 자 있거든
장차 으뜸가는 안락을 얻고
청정한 법을 성취하게 됩니다.
이 청정한 법이
바로 진실하고 비밀한 이치입니다.
다시 만다라를 설하겠습니다.
마땅히 청정한 곳을 간택해야 하나니
혹은 훌륭한 동산 숲이거나
혹은 가람(伽藍)이나 정사(精舍)도 됩니다.
이와 같은 장소를 선택한 다음에
온갖 보배로써 장엄하고
방울과 영락을 걸며
당기ㆍ번기와 일산을 세우며
향과 꽃과 뭇 기악(伎樂)으로써
법에 의거하여 장엄하게 꾸미며
그런 뒤에 비밀한 만다라에서
성취법을 지어야 합니다.
성취법을 짓고 나서는
모든 현성들이 모두 이루어지게 하며
이 만다라의 크게 비밀한
그 가운데 들어올 이면
금강아사리를 이루게 되어
모든 바라고 원하고 좋아하는 것이
모두 속히 원만하게 됩니다.
아사리는 먼저 마땅히
목욕을 하여 정갈하게 하고
미묘한 향을 몸에 바르며
깨끗하고 좋은 새 옷을 입고
보배 화만(華鬘)으로 몸을 장엄해야 하며
손에는 여러 가지 묘한 꽃을 들고
금강가(金剛歌)의 명(明)을 지송하며
만다라로 들어오나니
그 금강가의 명을 송합니다.
바라 미사바가밤 마하 소가모 사보람 살—바 싣뎨소항라먀 바라
鉢囉二合尾舍婆誐鍐一句摩賀引穌珂謨引叉補囕二薩哩嚩二合悉提穌亢囉咩三鉢囉
마소고 다마싣쟈 야훔 밤 밤 호 바라 싣쟈사
摩穌枯引怛摩悉%(亭+也)引四%(口+弱)吽引鍐引鍐引呼引鉢囉二合悉%(亭+也)莎五38)
만다라에 들어온 뒤에는
손에 여러 가지 묘한 꽃을 가지고
불안인(佛眼印)을 결하고는
곧 이 심명을 송하면서
꽃에 던지며 예배합니다.
그 예배명(禮拜明)을 송합니다.
옴 바라마소가 샤야 살라리다미라 사나미대 나마 미바아바당 야
唵引波囉摩穌珂引舍野一句薩囉哩多尾邏引娑那彌帶引二那摩引彌婆誐嚩當三%(口+弱)
훔 밤 호 혜혜혜혜 바라 뎨 사고소맘 야리나 타
吽引鍐引呼引四呬呬呬呬五鉢囉二合帝引蹉酤穌%(牟+含)引惹里那引他六39)
꽃을 던지고 예배한 뒤에
금강살타에 의거하여
마치 관정을 짓는 형세같이 하며
금강령과 금강저를 가지고
관정삼매를 지송합니다.
그 관정명(灌頂明)을 송합니다.
옴 살—바 몯다바라라다나 산자야 바라 다유 바다 녜먀마고
唵引薩哩嚩二合沒馱嚩囉囉怛那二合散左野一句鉢囉二合怛踰二合鉢多二合禰咩摩酤
타 야나마 아비션자맘 바라 바라바아라 다람 시리 바아라
吒引野那摩二阿毘詵左%(牟+含)引三鉢囉二合嚩囉嚩日囉 二合達囕四室哩二合引嚩日囉二合
사다삼마야사다밤 마항
薩埵三摩野薩怛鍐三合摩㰠呼郎切五40)
금강저는 진실한 이치를 나타내고
금강령을 흔드는 것은 법음(法音)이 되며
삼매는 바로 대인(大印)이니
편히 머무르면서 심명을 송합니다.
이 금강령과 금강저 지닌 자는
곧 금강수를 이루게 되며
이 큰 아사리는
금강수와 다름이 없습니다.
이 가장 으뜸가는 비밀인
삼종삼매법(三種三昧法)은
만다라를 성취하게 하나니
가장 뛰어나서 견줄 데 없습니다.
다시 최상이며 매우 깊은 구경(究竟)의
성취법을 설하겠습니다.
구경법으로 말미암아서
반드시 성취할 수 있습니다.
다시 어떤 수행하는 사람의
3업이 청정하지 않거나
아직 성취하지 못한 이라도
모두 다 원만하게 됩니다.
수행하는 사람은 마땅히 법에 의거하여
먼저 보살의 형상을 만들어야 하나니
소상(塑像)이나 화상(畵像)이나 혹은 주조(鑄造)하거나 간에
보살의 형상 앞에서
갖가지의 공양을 바치고
금강령과 금강저를 쥐고서
세 가지의 삼매로써
모든 구소대명(鉤召大明)으로
의궤에 의거하여 법을 행합니다.
그 세 가지 삼매와
구소의 대명은
모두 구소인(鉤召印)으로 하고
또한 최상명(最上明)을 사용합니다.
그 대명을 송합니다.
살—바 다타 아다오다마싣쟈 가리사 나 바라마라하샤삼마야 바
薩哩嚩二合怛他引誐多烏多摩悉%(亭+也)引哥哩沙二合拏一句鉢囉摩囉喝寫三摩野二嚩
아라 이도바하 라약 바라마냐바아라 다라 바아라 사다살소항바
日囉二合儗覩鉢賀引囉%(口+弱)三鉢羅摩%(寧+也)嚩日囉二合達囉四嚩日囉二合薩埵薩穌亢鉢
라 몯쟈 소라다사다밤 마캄 바라 디몯쟈몯다혜훔 바라바아라
羅二合沒%(亭+也)五穌囉多薩怛鍐三合摩㰠六鉢囉二合底沒%(亭+也)沒馱呬吽七嚩囉嚩日囉二合
가리마 바라마 사라 아사양바바 바라 싣디소가소마나샤 삼마야
哥哩摩二合鉢囉摩引叉囉八惡叉煬婆嚩九鉢囉二合悉地穌珂騷摩那寫十三摩野引
냐싣쟈맘 밤 바라마 살모리디 다라 살—바 유아미야유사라
%(寧+也)悉%(亭+也)%(牟+含)引鍐十一鉢囉摩引薩母哩底二合達囉十二薩哩嚩二合踰誐尾惹踰蹉囉二合
야 바라 바라슈디소켸바바 바나마 라 야혜호 바라 바라바
野十三鉢囉二合嚩囉戍地穌契婆嚩十四鉢捺摩二合囉引惹呬呼引十五鉢囉二合嚩囉鉢
람바라마 살—바 싣디바라미새라 바라 바바혜가아리바 사
囕鉢囉摩十六薩哩嚩二合悉地鉢囉彌說囉十七鉢囉二合婆嚩呬珂誐哩婆二合十八薩
다단살마리 쟈미 야훔밤호 호로호로 싣쟈살마 가리시 도
多旦薩蜜哩二合%(亭+也)彌十九%(口+弱)吽鍐呼引二十虎盧虎盧二十一悉%(亭+也)薩摩引哥哩尸二合覩二十
마하 삼마예 살—바 다타 아다삼마야 소라다사다밤
마캄
二摩賀引三摩拽二十三薩哩嚩二合怛他引誐多三摩野二十四蘇囉多薩怛鍐三合摩㰠二
十五41)
근본의 큰 비밀은
세 가지의 삼매법이며
마땅히 본존에 의거하여
모든 공양을 성취합니다.
대명을 공양하면서
노래와 춤 등을 추는데
곧 모든 여래의
성스러운 최상의 성취를 설합니다.
대공양의궤(大供養儀軌)는
큰 비밀의 삼매요
금강의 노래와 춤 등이니
최상대명(最上大明)을 송합니다.
살—바 뇩라 아소가삼마나삼 다밤 바아라 사다소라다 삼마
薩哩嚩二合引耨囉引誐蘇珂三摩那三引一句怛鍐二合嚩日囉二合薩埵蘇囉多二三摩
양바바미 마하 소가단리 제사라 야나 바라 디바쟈싣쟈자 라우
煬婆嚩彌三摩賀引蘇珂担哩二合除蹉囉二合野捺四鉢囉二合底鉢%(亭+也)悉%(亭+也)左五羅虞
바라 나다
鉢囉二合拏多六42)
최상의 대비밀은
세 가지의 삼매법이며
모든 성취에 편안히 머무나니
이것이 대법의 의궤입니다.
그 본존법과 같이
인을 사용하는 것도 역시 그러하니
심명을 지송하면서
곧 모든 여래의
성취법에 편히 머무름과
가장 으뜸가는 진실한 뜻과
큰 비밀의 삼매와
금강의 노래와 춤 등과
모든 대승법(大勝法)의 명을 설하겠습니다.
그 명을 설합니다.
옴 아 가 슈다바 나싣하나 다 나나 녜니다나바람 마하 바아라
唵引阿引哥引輸怛波二合捺喞賀那二合埵引一句捺那引禰儞馱那鉢囕二摩賀引嚩日囉
삼마야사다모 바아라 사다바라 싣쟈미 살—모 다마마하
二合三摩野薩怛侮二合引三嚩日囉二合薩埵鉢囉二合悉%(亭+也)彌四薩哩侮二合怛摩摩賀引
싣디 마해새리야 디나바다 살—바 바아라 다로라 야 싣쟈미
悉地五摩咍說哩也二合引地乃嚩多六薩哩嚩二合嚩日囉二合馱嚕囉引惹引七悉%(亭+也)彌
바라마 사라 니리녜 샤샤 새다시자 싣 살—바 라 아 뇩라 아나
鉢囉摩引叉囉八儞哩禰二合設設引說多室左二合悉九薩哩嚩二合囉引誐引耨囉引誐拏
다다미 나싣쟈바아밤 마하 라 아마하 라다 아다양 다슈다살
十怛怛尾二合引那悉%(亭+也)婆誐鍐十一摩賀引囉引誐摩賀引囉多十二阿爹煬二合怛戍馱薩
—바 아라아녜모하다 살다 타아다 사만다바나라 살—바
哩嚩二合十三誐囉阿禰目訖多二合薩怛二合他誐多十四三滿多婆捺囉二合薩哩嚩二合
다마 모디사다바라 싣쟈미 살—모 다마마하 싣디 리마
引怛摩二合引十五冒地薩埵鉢囉二合悉%(亭+也)禰引十六薩哩侮二合怛摩摩賀引悉地十七哩摩
해새리야 아라 모나라 야 싣쟈바아라 마호 다가 리사
二合咍說哩也二合引誐囉二合母捺囉二合野引十八悉%(亭+也)嚩日囉二合摩呼引怛哥二合哩沙二
바아라 아리바 아바디마마
合十九嚩日囉二合誐哩嚩二合阿鉢底摩摩二十43)
이 근본의 대명은
진실한 이치의 법입니다.
만일 사람이 법에 의해 지송하면
이 사람은 모든 성스러움을 이루어
성재(聖財)를 얻어 자재하고
능히 모든 어려운 일 이루나니
바로 금강살타의
최상의 비밀을 성취하게 됩니다.
모든 큰 성취를 섭수함에는
뛰어난 법의 의궤에 의거하여
금강수가 성취하는 바의
모든 법을 빨리 부르게 됩니다.
큰 부와 안락을 모을 때에는
이 수승한 법으로 나아가야 하니
곧 뭇 빛의 광명을 보기도 하고
혹은 그 밖의 상서(祥瑞)가 나오기도 합니다.
아사리가 그것을 보고 나면
곧 큰 부와 안락을 얻으며
모든 의궤가 성취되고
모두 마음대로 이루어집니다.
이것이 바로 근본이 되는
세 가지의 삼매법입니다.
이러한 성취 사업을 지으면
모든 현성들이 강림하게 됩니다.
이 본존법에 의거하는데
모든 현성들도 역시 그러하며
노래하고 춤추는 등의 모든 의법도
역시 앞의 본존법과 같습니다.
본존께서 잘 깨우치도록 할 때에는
마땅히 근본명으로써
방울을 흔들면서 노래하고 춤추며
갈마인을 결하기도 합니다.
혹은 삼매인을 사용하기도 하니
이와 같은 모든 의궤는
금강의 입오(入寤)로써
모두 깨우쳐 알게 해야 합니다.
온갖 삼매를 이루게 되면
본존법보다 더욱 뛰어나니
이 가장 으뜸가는 비밀이
세 가지의 진실한 법입니다.
금강의 노래와 춤 등은
이것이 으뜸가는 성취가 되니
수행하는 사람이 법을 지으려면
마땅히 뜻대로 능력껏 해야 합니다.
훌륭한 땅을 선택할 때에는
궁전이나 또는 동산 숲으로 하되
보배이거나 온갖 꽃으로써
그 훌륭한 땅을 장엄하게 꾸밉니다.
수행하는 사람은 마땅히 목욕하고
깨끗하고 좋은 새 옷을 입어야 하며
그런 뒤에 존상을 안치하되
채색하여 그리거나 소상(塑像)으로 합니다.
깔고 설치하여 단장(壇場)을 펴되
법에 의거하여 불사(佛事)를 장엄하며
수행하는 사람은 그 형상 앞에서
본존의 의법으로써
금강령과 금강저를 가지고
경각(警覺)하게 하는 것이니
구소하여 각기 안치하고서
공양하여 성취를 행합니다.
이미 성취를 지어 마쳤으면
네 가지 위의 가운데에
말을 하고 놀며 웃거나 간에
곳곳에서 모두 뜻대로 됩니다.
가장 으뜸가는 비밀륜(秘密輪)은
하고자 하는 대로 모두 이루며
모든 성취가 자재하면서
늙고 병들고 죽는 괴로움 벗어나게 합니다.
바로 금강수처럼 되니
이가 바로 금강부(金剛部)의 왕이며
모든 인(印)에서 자재하니
그 모습을 볼 자가 없습니다.
모든 금박(禁縛)에서 해탈하고
모든 유정들을 섭수하며
능히 대주재(大主宰)가 되어서
모든 성립과 파괴를 잘 짓게 됩니다.
일체가 애경하게 하는 것이나
모든 성취가 가장 뛰어나며
세간에서 크게 자재하고
가장 으뜸이면서 첫째 가는 즐거움이니
청정한 연꽃의 바다 같아서
만일 능히 닦고 익히는 이라면
이는 곧 법의 당기[法幢]를 세워
높이 드러내고 삼계를 벗어나게 됩니다.
모두가 좋고 뛰어난 이익 얻나니
이와 같이 금강수는
근본이 되는 최상의
세 가지 삼매법을 설하였습니다.
공양하고 성취하는 의법과
그리고 모든 구소 등과
비밀하고 크게 안락한 일은
모든 부처님들도 다 따라 기뻐하십니다.
금강수의 심인(心印)으로
모든 중생들의 마음을 섭수하는
이것이 바로 금강살타요
보현의 행을 널리 닦는 것입니다.
자재하기가 허공과 같이
자성의 진리를 따르며
하나의 법에서 가없음을 내는 것이
마치 청정한 연꽃의 바다와 같나니
이 가장 으뜸가는 미묘한 즐거움은
심히 깊고 크게 비밀하며
모든 성취를 능히 짓나니
이것이 바로 묘법의 당기를 세운 것입니다.
이와 같은 성취를 얻는 것은
가장 으뜸가는 묘한 법의 즐거움입니다.