본문 바로가기
매일 하나씩/적어보자 불교

[적어보자] #4856 불본행집경(佛本行集經) 52권

by Kay/케이 2024. 9. 24.
728x90
반응형

 

 

 

 

통합대장경 불본행집경(佛本行集經) 52

 

불본행집경 제52권


수 천축삼장 사나굴다 한역


54. 우타이인연품(優陀夷因緣品) ①

이때 부처님께서는 다시 사리불에게 말씀하셨다.
“너 사리불아, 내가 지금 여러 국토들을 유행(遊行)하면서 처음으로 내가 태어난 미묘한 땅으로 가는 일 또한 이와 같으리라.”
사리불은 자리에서 일어나 옷을 정돈하고 오른 어깨를 드러내고 합장하며 부처님께 여쭈었다.
“세존이시여, 언제쯤 여러 국토와 촌락을 유행하시며 둘러보시겠습니까?”
부처님께서는 말씀하셨다.
“너 사리불아, 나는 이 달 보름이 지나고 포살회(布薩會)가 끝난 뒤에 여러 국토를 유행하리라.”
이렇게 하여 부처님께서는 보름의 포살회를 끝내신 뒤에 모든 비구들을 거느리고 여러 나라를 유행하셨다.
이때 부처님께서는 왕사성에 이르러 공양을 마치시고 돌아서서 성문의 경계를 밟으시자 대지(大地)는 여섯 갈래로 진동하였으니 움직이고 또 움직였으며 솟고 또 솟았다.
그러자 마가다국왕 빈바사라왕(頻婆娑羅王)은 많은 사람들과 함께 부처님 계신 곳으로 와서 곧 부처님의 뒤를 따랐다. 여러 나라를 두루 거치고 이 마을 저 마을을 살피면서 걸어갈 때 허공에서는 한량없는 천상 대중들 수억만 명이 부처님께서 두루 국토들을 거치시려는 모습을 보고자 모두 다 모여 들었다. 그들은 크게 기뻐하며 마음이 즐거움에 차오르고 흥에 겨워 이기지 못하여 입으로는 온갖 아름다운 음성을 내고 노래하고 휘파람 불면서 즐거움에 환호성을 질렀고
덩실덩실 춤을 추고 하늘 옷을 펄럭이기도 하였다. 또 천상의 꽃인 우발라꽃ㆍ구물두꽃ㆍ파두마꽃ㆍ분타리꽃을 부처님 위에 흩고 또 갖가지 가루향ㆍ바르는 향과 향기로운 꽃다발을 부처님 위에서 뿌리고 또 뿌렸다.
세존께서 여러 나라를 유행하실 때마다 도착하시는 곳의 모든 중생들이 다 함께 공경하고 공손하게 공양을 올렸다. 여래께서 도착하시는 곳에서 온갖 옷을 얻고 가장 훌륭하고 맛이 좋은 음식과 탕약, 침상과 와구 등 이와 같은 물건들을 이루 헤아릴 수 없고, 더할 수 없는 이양(利養)을 얻었으니 모자라는 것이 없었고, 명성이 세간에 가득 퍼져나갔다. 하지만 부처님께서는 이런 명성이나 이양에 애착을 내지 않았으니 마치 연꽃이 탁한 물에 있는 것과 같았다.
이때 세존에게 이와 같은 한량없는 위덕이 있어 세간에서 위엄과 덕이 가장 훌륭하였고 아름답고 특출하기가 가장 으뜸이었다.
또 바가바ㆍ다타아가도ㆍ아라하ㆍ삼먁삼불타ㆍ명행족ㆍ선서ㆍ세간해ㆍ무상사ㆍ조어장부ㆍ천인사ㆍ불세존께서는 이 세상이나 저 세상, 천상이나 마군이나 범천ㆍ사문과 바라문을 위시한 모든 하늘과 인간의 세상에서 신통지로써 모든 것을 증득하여 아셨으며 그 세존께서는 세상을 위하여 법을 설하시되 말과 이치가 매우 능숙하고 아름다웠으며 처음과 중간과 끝이 다 훌륭하였으며 깨끗한 행을 완벽하게 갖추셨다.
이때 세존께서는 모든 중생들 가운데 교화를 받을 만한 사람이 있으면 그들을 다 교화하셨고, 우뚝 세울 만한 사람은 그를 가르쳐 우뚝 세워 그가 어디에 머물러 있든지 모두 성취하게 하셨으며, 삼귀의를 받을 만한 사람에게는 삼귀의를 주고,
오계를 받을 만한 사람에게는 오계를 주고, 팔관재계법을 받을 만한 사람에게는 곧 팔관재계법을 주고, 10선을 받을 만한 사람에게는 10선법을 주고, 출가할 이는 출가시키고, 구족계를 받을 사람에게는 구족계를 주셨다. 이렇게 하면서 점점 앞으로 나아가 가비라성의 동산에 도착하여 그곳에 머무셨다.
이때 세존께서는 가비라성에 도착하시자 니구타 나무 동산에 머무시면서 여러 국토를 두루 거쳐오실 때의 가장 희유하고 묘하였던 일을 게송으로 말씀하셨다.

석가족 여래 큰 사자
가장 뛰어난 위덕 지닌 구담께서
성읍과 마을들을 두루 돌아보러 길떠나실 때
한결같이 매우 특이한 모습들이 있었네.

어떤 마을이나 취락에 이르더라도
어서 나가 여래 대성사를 보려고
곳곳마다 수많은 사람들이
공경하고 존중히 영접해 받들었네.

어떤 마을이나 취락에 이르더라도
여래 대성사를 보려고
온갖 꽃나무들이
저마다 세존을 향해 몸을 숙였네.

구담여래께서 들렸다 머무시던
그 모든 숲의 나무에서는
저절로 아름다운 꽃비가 내려
그 땅을 두루 덮고 다 채웠네.

세존께서 지나다 머무시던
그 모든 숲의 나무에서는
저절로 달콤한 열매가 떨어졌고
가지와 줄기가 아름답게 드리웠네.

사람 손이 닿는 높이의 나뭇가지에서는
꽃과 과일이 탐스럽고 아름답게 달려 있었네.
용맹하신 구담 대성사(大聖師)의
유행(遊行)에 감응(感應)함이 이러하였네.

사람 손이 닿지 않는 높은 나뭇가지에서는
탐스러운 꽃과 열매 저절로 떨어졌으니

용맹하신 구담 대성사의
유행에 감응함이 이러하였네.

천신들이 허공에서
아름다운 강가라(薑迦羅)꽃을 흩뿌렸으니
용맹하신 구담 대성사의
유행에 감응함이 이러하였네.

천신들이 허공에서
아름다운 만수사(曼殊沙)를 흩뿌렸으니
용맹하신 구담 대성사의
유행에 감응함이 이러하였네.

천신들이 허공에서
온갖 아름다운 꽃을 널리 뿌렸으니
용맹하신 구담 대성사의
유행에 감응함이 이러하였네.

천신들이 허공에서
만타라(曼陀羅)꽃을 비처럼 내렸으니
용맹하신 구담 대성사의
유행에 감응함이 이러하였네.

천신들이 허공에서
파리야(波梨耶)꽃을 비처럼 내렸으니
용맹하신 구담 대성사의
유행에 감응함이 이러하였네.

천신들이 허공에서
비바가(毘婆伽)꽃을 비처럼 내렸으니
구담 사자(師子) 대성사의
유행에 감응함이 이러하였네.

천신들이 허공에서
향승향(香勝香)꽃을 비처럼 내렸으니
구담 사자 대성사의
유행에 감응함이 이러하였네.

천신들이 허공에서
온갖 아름다운 향기나는 꽃을 비처럼 내렸으니
천신과 인간의 눈이신 대성현 구담의
유행에 감응함이 이러하였네.

천신들이 허공에서
보지향(普至香)꽃을 비처럼 내렸으니
용맹하신 구담 대성존의
유행에 감응함이 이러하였네.

천신들이 허공에서
아름다운 순금색의 꽃을 비처럼 내렸으니
용맹하신 구담 대성사의
유행에 감응함이 이러하였네.

천신들이 허공에서
온갖 미묘하고 보석처럼 빛나는 꽃을 비처럼 내렸으니
구담 10력(力) 대성존의
유행에 감응함이 이러하였네.


천신들이 허공에서
온갖 미묘한 보석 줄기의 꽃들을 비처럼 내렸으니
천신과 인간의 눈이며 용맹하신 구담의
유행에 감응함이 이러하였네.

천신들이 허공에서
아름다운 우발라(優鉢羅)꽃을 비내렸으니
천신과 인간의 스승이신 용맹하신 구담의
유행에 감응함이 이러하였네.

천신들이 허공에서
미묘한 침수향 가루를 비처럼 내렸으니
삼계 천상과 인간의 세존이신 구담의
위덕에 감응함이 이러하였네.

천신들이 허공에서
향기로운 붉은 전단향 가루를 비처럼 내렸으니
구담 사자 대성사의
유행에 감응함이 이러하였네.

천신들이 허공에서
미묘한 우두향 가루를 비처럼 내렸으니
용맹하신 구담 대세존의
유행에 감응함이 이러하였네.

천신들이 허공에서
온갖 하늘의 음악을 연주하니
용맹하신 구담 대세존의
유행에 감응함이 이러하였네.

비인(非人)들이 허공에서
온갖 하늘의 옷을 펄럭였으니
구담 사자 대성사의
유행에 감응함이 이러하였네.

천신들은 온갖 아름다운 향과 꽃을 들고서
부처님 가시는 길을 따라갔으니
대성이시며 천신 중의 천신이신 그 분을 위하여
길마다 꽃을 무릎까지 쌓이게 하였네.

그 때는 덥지도 춥지도 않고
모기나 나쁜 벌레도 없으니
미묘하신 대성, 하늘 중에 가장 높은 분에게
감응하여 이런 일들을 불러들였네.

세상의 모든 대지들이 전부 평탄해지고
산등성 구릉들도 다 평평해졌으니
구담 10력 대성존의
유행에 감응함이 이러하였네.

모든 대지가 아주 깨끗해졌으며
거슬리는 가시 같은 것이 없어졌으니
하늘과 인간 중에 존귀하신 위덕 있는 구담의
유행에 감응함이 이러하였네.

모든 대지들이 잔잔하게 움직이고
큰 바다나 모든 산들까지도 미동하니
삼계에 위없이 존귀한 구담의
유행에 감응함이 이러하였네.


천만 명하고도 또 천만 명이나 되는
모든 찰제리와 바라문,
그리고 비사(毘舍:바이샤)와 수타(首陀:수다라)까지도
모두 함께 여래의 뒤를 따랐네.

땅을 다스리는 뛰어나게 미묘한 신들은
한결같이 아름답게 치장하고 위엄을 갖추고서
용맹하신 구담 대세존의
움직임과 여정을 따랐네.

미묘한 위력 지닌 뛰어난 자들인
세상을 보호하는[護世] 사천왕들도
아름다운 구담 대성존의
움직임과 여정을 따랐네.

수미산 꼭대기에 사는 제석천왕과
사바세계 왕인 범왕에 이르기까지
빼어나고 걸출하고 가장 으뜸이신 구담의
움직임과 여정을 따랐네.

또한 욕계의 여러 천신 무리들과
색계 사선 등의 무리들까지도
용맹하신 구담 대성존을
이와 같이 함께 뒤따라갔네.

또한 모든 용들과 금시조,
건달바와 아수라들
야차와 나찰의 무리들까지도
모두 함께 여래의 뒤를 따라갔네.

설법을 들었거나 아직 듣지 못한
세간의 모든 중생들도
모두 다 용맹하신 구담 스승의 뒤를 따라
여러 국토와 성읍을 두루 거쳐갔네.

세존께서 이와 같이 유행하실 때
한량없는 인간과 천신들이 교화하셨고
고향의 친척들을 가엾이 여기셔서
이제 고향인 가비라성에 이르셨네.

이때 장로 우타이와 차익 두 사람은 함께 부처님 계신 곳으로 와서 부처님 발에 정례하고 한쪽에 물러나서 부처님께 아뢰었다.
“세존이시여, 수두단왕은 아직 믿는 마음이 없고 깨끗하지 않는 마음을 지녀서 비구들을 만나고 싶어하지 않습니다.”
그러자 세존께서는 이 일을 아시고 비구들에게 말씀하셨다.
“비구들이여, 누가 수두단왕의 궁전으로 가서 그분을 교화시켜 믿고 공경하는 마음을 일으키게 할 수 있겠는가?”
그때 대중 가운데 어떤 비구가 부처님께 아뢰었다.
“세존이시여, 지금
장로 사리불이 수두단왕의 궁전으로 가서 방편으로 교화하고 그 분을 믿고 공경하게 하기에 적당합니다.”
또 어떤 비구는 아뢰었다.
“세존이시여, 장로 목건련이 수두단왕의 궁전으로 가서 방편으로 교화하고 그 분을 믿고 공경하게 만들기에 적당합니다.”
다른 비구는 아뢰었다.
“세존이시여, 장로 마하가섭이 그 분을 교화하여 믿고 공경하게 할 수 있습니다.”
어떤 비구는 아뢰었다.
“세존이시여, 장로 대가전연이 그 분을 교화하여 믿고 공경하게 할 수 있습니다.”
어떤 비구는 아뢰었다.
“세존이시여, 대중 가운데 장로 우루빈라가섭이 그 분을 교화하여 믿고 공경하게 할 수 있습니다.”
또 어떤 비구는 아뢰었다.
“세존이시여, 지금 이 대중 가운데 장로 나제가섭이 그 분을 교화하여 믿고 공경하게 할 수 있습니다.”
또 어떤 비구는 아뢰었다.
“세존이시여, 이 장로 우파사나가 수두단왕의 궁전으로 가서 방편으로 그 분을 교화하여 믿고 공경하게 할 수 있습니다.”
그러나 부처님께서는 우타이에게 이르셨다.
“우타이야, 혹시 네가 지금 수두단왕의 궁전으로 가서 그 분을 교화하여 믿고 공경하게 할 수 있겠느냐?”
우타이는 아뢰었다.
“세존이시여, 제가 할 수 있습니다.”
부처님께서는 또 당부하셨다.
“우타이야, 너에게 명하니 너는 이제 수두단왕의 궁전으로 가서 방편으로 그 분을 교화하여 믿고 공경하게 하여라.”
그러자 장로 우타이는 불세존의 이런 말씀을 듣고 나서 또 부처님께
아뢰었다.
“그렇게 하겠습니다. 세존이시여, 감히 부처님의 가르침을 어기지 않고 받들겠습니다.”
그리하여 우타이는 이른 아침 해가 솟을 때 가사를 입고 발우를 들고 수두단왕의 궁으로 가서 문지기에게 말하였다.
“그대는 지금 수두단왕께서 어디에 계시는지 알고 있는가?”
문지기가 답하였다.
“대왕께서는 지금 정전(正殿)에서 정무(政務)를 다스리고 계십니다.”
그러자 장로 우타이는 수두단왕의 처소로 가서 한쪽 문간에 잠자코 서 있었다.
이때 좌우의 모든 대신들은 우타이가 한쪽에 있는 것을 보고 곧 사방의 문지기들에게 말하였다.
“어서 와서 이 출가인을 끌어내라. 그를 여기 있게 해서는 안 된다. 대왕께서 보시기라도 하면 악한 마음을 일으키게 될 것이다.”
그 문지기들은 대신의 명령을 받고 서둘러 우타이가 있는 곳으로 달려와 그를 끌어내려 하였다. 그러나 문지기들은 그가 바로 국사의 아들이요, 옛날 태자 실달과 함께 어릴 때부터 항상 어울려 흙장난 하던 벗임을 알아채고는 차마 끌어내지 못하고 그냥 돌아갔다.
그러자 대신들이 문지기에게 물었다.
“너희들은 어찌하여 이 출가자를 끌어내지 않느냐?”
문지기들은 대답하였다.
“그 사람은 국사의 아들입니다. 태어나면서부터 실달 태자와 우정을 맺고 흙장난까지 하던 사이였던 분을 어떻게 저희들이 끌어낼 수 있겠습니까?”
마침 이때 수두단왕은 정전에서 정사(政事)를 분별해 마치고 본전(本殿)으로 돌아오고자 자리에서 일어났다. 왕은 여러 대신들에게 좌우로 에워싸여 본전으로 돌아왔다. 그러자 우타이는 재빨리 수두단왕 앞으로 곧장 나아가
왕의 손을 잡았다. 이런 일을 당한 수두단왕은 묵묵히 아무 말을 하지 않고 속으로 이렇게 생각하였다.
‘내가 지금 말을 하게 되면 문지기들은 쫓아내지 못할지도 모른다.’
문지기들은 그들대로 또 이런 생각을 하였다.
‘대신들이 알아서 쫓아낼 것이다.’
그 대신들은 또 이런 생각을 하였다.
‘궁문 안 사람들이 항상 이런 사람을 막거나 물리쳐야 하는 법이다.’
궁문 안 사람들은 또 이런 생각을 하였다.
‘이 사람은 본래 수두단왕이 항상 사랑한 사람이었는 데다 지금도 또 손을 잡고 가지 않는가?’
사람들이 저마다 이런 생각을 하였기 때문에 그를 쫓아서 내보내는 사람은 아무도 없었다.
이때 수두단왕이 궁전으로 차츰 다가와서 내전에 올라 용상에 앉았다. 그러자 우타이는 수두단왕이 궁으로 들어와서 내전에 오른 모습을 보고 나자 자신도 그 궁전에 올라가 왕에게서 그리 멀리 떨어지지 않은 곳에 섰다. 수두단왕은 자기 앞에 가까이 서 있는 우타이를 보고 귀찮은 생각이 일어나 가느다란 소리로 이렇게 말하였다.
“아아 괴롭구나. 내 아들의 모습도 이렇게 마르고 초췌하여 보기 싫을 것이 아닌가. 너희들은 어서 이 출가인을 쫓아내라. 누가 이곳에 들어오게 하였단 말인가?”
그러자 대신들이 왕에게 아뢰었다.
“대왕이시여, 신들은 그렇게 해서는 안 된다고 생각합니다. 대왕이시여, 이 사람을 쫓아내서는 안 됩니다. 왜냐 하면 이 사람은 국사의 아들인 데다 또 실달 태자와 어릴 때부터 흙장난하던 벗이기 때문입니다.”
이때 우타이는 측은한 마음이 담긴 음성으로 수두단왕의 뜻이 상하지 않도록 게송을 읊었다.

곡식과 열매 거두려 밭 갈고 씨뿌리며
보물과 재화를 얻으려고 바다로 나아갑니다.

저의 뜻은 여기가 좋아서 왔으니
그 소원이 빨리 성취되길 바랍니다.

이런 길은 항상 길하고 이로워
아무런 두려움도 없고 언제나 편안합니다.
사방에서 이익을 구하고자 하는 이는
반드시 구담에게서 이익을 이루게 됩니다.

자주자주 사람들이 그 땅을 갈고
자주자주 그 가운데 씨앗 뿌리고
자주자주 모든 하늘 단비를 내리면
자주자주 나라 안의 오곡이 무르익습니다.

자주자주 걸사(乞士)는 항상 걸식하고
자주자주 시주들은 항상 베풉니다.
자주자주 이 세상에서 보시 행하면
자주자주 천상에 나는 과보를 얻습니다.

자주자주 젖소는 젖을 짜서 얻고
자주자주 송아지는 어미를 찾고
자주자주 부인들은 임신을 하며
자주자주 출산하여 괴로움을 받습니다.

자주자주 죽은 시체는 무덤을 향하고
자주자주 친척들은 울며 보냅니다.
만약 성도(聖道)를 얻어 후유(後有)가 없게 되면
모든 번뇌 속에서 생(生)을 받지 않습니다.

수두단왕은 우타이의 이와 같이 가엾게 여기는 마음이 담긴 노래를 듣고 나자 문득 작은 의심이 생겨나서 거듭 우타이에게 물었다.
“존자는 본래 누구에게 출가하였으며 스승은 누구인가?”
우타이는 게송으로 수두단왕에게 대답하였다.

스승의 부친은 수두단왕이며
그를 낳으신 분은 마야 왕비라고 합니다.
열 달 동안 태 중에 있다가
자식을 낳은 뒤 어머니는 도리천에 올랐습니다.

큰 덕 있고 큰 성현이며 천신 중의 천신이신
이러한 성자는 당신 집에서 태어나
그 집안의 7세(世)를 이미 제도하셨고
명성이 사방에 널리 퍼졌습니다.

장부 가운데 가장 희유하여
어떤 곳에서도 다시는 나지 않으시는
이러한 대성자께서 태어나신
그 집은 항상 큰 안락을 받습니다.

석가족 친척 중에 가장 명예롭고
태어나시면서 백 가지 복으로 몸을 꾸미신
이러한 석가의 아들이며 천신 중에 으뜸이신 분
저는 그 분에게서 출가한 사람입니다.


그러자 수두단왕은 다시 장로 우타이에게 물었다.
“훌륭하다, 비구여. 그대는 참으로 누구에게 출가하였는가? 그 스승이란 사람은 바른 믿음을 지녔으며 뜻이 바르고 청정한 행을 행하고 있는가? 그리고 아란야 한가한 숲의 나무 아래 앉기를 즐기는가?”
장로 우타이는 게송으로 또다시 수두단왕에게 이렇게 대답하였다.

대왕께서는 누구에게 출가하였는지,
그 분은 바른 믿음으로 청정한 행을 하며
어느 곳에서든 근심과 두려움 품지 않으며
나무 아래 머물고 항상 즐거워하는지 물으셨습니다.

다른 소리를 두려워 않으니 사자와 같고
그물에 걸리지 않으니 거센 바람과도 같으며
남을 가르치되 스스로는 더 이상 배울 것이 없고
온갖 두려움 빼내어 몸에는 두려움이 없으십니다.

수두단왕이 다시 장로 우타이에게 물었다.
“그런 비구가 지금 어느 곳에 있느냐?”
우타이는 왕에게 대답하였다.
“대왕께서 물으신 그 다타아가도ㆍ아라하ㆍ삼먁삼불타께서는 지금 가비라성 니구타숲에 계십니다.”
수두단왕은 이런 생각을 하였다.
‘이 우타이는 틀림없이 내 아들의 제자이다.’
이런 인연으로 여러 대신들에게 일렀다.
“경들은 지금 이 비구를 편안한 자리에 앉혀라.”
대신들은 왕의 명령을 듣고 아뢰었다.
“대왕의 명을 따르겠습니다.”
그리고 나서 장로 우타이에게 자리를 권하였다. 그러자 수두단왕은 또 모든 신하들에게 명하였다.
“경들은 음식을 가져다 이 비구에게 대접하라.”
신하들은 곧 명령에 따라 깨끗한 물을 떠다가 우타이에게 주어 손을 씻게 한 다음 음식을 내어다 주었다.
그러나 우타이는 음식을 받았지만 자신은 먹지 않고 그것을 가지고 가서
세존에게 받들어 올리려 하였다.
수두단왕이 물었다.
“비구는 어째서 이 음식을 먹지 않는가?”
우타이가 답하였다.
“이 음식을 가져다 세존께 올리고자 하기 때문입니다. 그래서 먹지 않는 것입니다.”
그러자 수두단왕은 마음이 다시 어지러워져 주체할 수 없이 눈물을 흘리면서 이렇게 말하였다.
“아아, 내 아들의 몸은 여전히 부드러우냐? 옛날 궁중에 있을 때는 항상 즐거움을 누리며 몸에 아무런 괴로움이 없었는데 오늘은 어찌하여 이런 곤란함을 당하고 있단 말인가? 어찌하여 비구들에게 밥을 빌어 오게 해서야 비로소 밥을 먹는단 말인가?”
수두단왕은 이렇게 말하고 슬피 흐느끼다가 다시 우타이에게 말하였다.
“비구는 지금 이 음식을 그대로 먹어라. 다른 음식을 준비하게 할 것이니 그것을 가져다 그대의 스승에게 주도록 하여라.”
우타이가 다시 왕에게 아뢰었다.
“하지만 대왕이시여, 이 음식은 이미 세존께 받들어 올리려 한 것입니다. 세상의 그 어떤 중생이라도 이 음식은 소화할 수 없습니다. 왜냐 하면 저 세존께서는 계행과 선정과 지혜가 가장 훌륭하기 때문입니다.”
그러자 수두단왕은 대신들에게 이렇게 말하였다.
“경들은 지금 다른 음식을 가져다 이 비구에게 주어라. 그래서 그가 먹고난 다음 빨리 이 음식을 가지고 저 태자에게 가도록 하라.”
대신들은 즉시 다른 음식을 가져다 우타이에게 주었다. 우타이는 음식을 다 먹고 나서 왕에게 아뢰었다.
“대왕이시여, 이토록 수많은 왕들과 모든 사람들이 여래ㆍ세존ㆍ아라하ㆍ삼먁삼불타께 한량없이 몰려 와서 공경합니다. 그러니 지금 대왕께서는 그곳으로 가셔야 마땅할 것입니다.”
이렇게 말하고 자리에서 일어나 궁을 떠나려 하였다. 그때 수두단왕은 장로 우타이에게 말하였다.
“존자는 먼저 실달 태자가 있는 곳으로 가서
‘내 오래지 않아 너를 보러 가리라’고 말을 전해다오.”
우타이는 대답하였다.
“대왕님의 말씀대로 전하겠습니다.”
그리고 장로 우타이는 곧 그 음식을 가지고 성에서 나와 니구타숲으로 갔다. 그리하여 부처님 계신 곳에 도착한 뒤에 이렇게 아뢰었다.
“세존이시여, 저는 수두단왕을 교화하여 기쁨을 얻게 하였습니다. 그 분은 부처님을 뵈러 올 것입니다.”
우타이가 궁을 나가자마자 수두단왕은 모든 대신들에게 명령했다.
“경들이여, 실달 태자가 지금 이곳 가비라성에 와 있다. 그렇다면 우리는 이제 어떻게 하면 좋겠는가?”
대신들은 대답하였다.
“훌륭하십니다. 대왕이시여. 만약 다른 사문들이 왕궁에 오더라도 저희들은 공양을 베푸는데 하물며 지금 실달 태자는 저희들과 조금도 다름이 없는 분이십니다. 그렇다면 어찌 무심하게 공경하지 않을 수 있겠습니까? 저희들은 그저 대왕의 심중만을 살필 뿐 아직 그곳에 가보지 못하였습니다.”
이때 수두단왕은 칙명으로 요령을 흔들어 성안의 모든 사람들에게 널리 알렸다.
“내 이제 실달 태자가 있는 곳으로 가서 그를 만나려고 한다. 너희들은 각각 위엄 있게 갖추고 나를 따르라.”이상은 가섭유사에서 말한 것이다.
마하승기사에서는 또 다음과 같이 말하였다.
“이때 수두단왕은 우타이에게 이렇게 물었다.
‘비구의 생각에는 태자를 위하여 어떤 음식을 준비하면 좋겠는가?’
그러자 우타이는 대답하였다.
‘대왕이시여, 만약 세존을 위하여 음식을 만들고자 하시면 청정하고 감미롭고 향기롭고 정결한 것을 만드소서. 세존께서는 이런 음식만을 드십니다.’

수두단왕은 대신들에게 명령하였다.
‘경들에게 명하니 어서 태자를 위하여 온갖 청정하고 향기롭고 정결한 음식을 마련하라.’
신하들은 왕의 칙명을 듣고 아뢰었다.
‘대왕님의 분부를 받들어 거행하겠습니다.’
그리하여 온갖 청정하고 향기롭고 감미로움을 갖춘 음식들을 마련하여 우타이에게 주었다. 우타이는 제 것을 먼저 먹고 나서 왕이 마련해준 청정하고 향기롭고 정결한 음식을 가지고 가비라성을 나와 니구타숲의 그 부처님 계신 곳으로 갔다. 부처님 처소에 도착하자 그는 이렇게 아뢰었다.
‘세존이시여, 저는 이미 수두단왕을 교화하여 그 마음을 기쁘게 하였습니다. 그 분은 부처님을 만나러 오고 싶어합니다. 그래서 먼저 이런 향기롭고 맛있는 음식을 준비하여 저에게 주어 세존께 올리게 하였으니 제발 부처님께서는 이것을 받으셔서 법답게 드십시오.’”
이때 여러 비구들은 부처님께 아뢰었다.
“희유합니다. 세존이시여, 어떻게 장로 우타이는 수두단왕을 교화하여 그를 기뻐하게 하였으며, 왕으로 하여금 다시 청정하고 향기롭고 감미로운 음식을 준비하여 부처님께 받들어 올리게 하였습니까?”
부처님께서는 비구들에게 이렇게 말씀하셨다.
“너희 비구들이여, 우타이는 오늘만 수두단왕의 궁전에 가서 그 분을 교화하고 또 감미로운 음식을 가지고 와서 나에게 주었던 것이 아니다. 그는 지난 세상에도 그 분을 교화하고 크게 기쁘게 하였으며 또 감미로운 음식을 가져다가 나에게 주었다.”
비구들은 또 부처님께 아뢰었다.
“그렇다면 세존이시여, 그 인연은 어떤 것인지 저희들을 위하여 말씀해 주십시오. 저희들은 지금 기꺼이 듣고자 합니다.”

부처님께서는 비구들에게 말씀하셨다.
“내가 지나간 아주 오래 전의 일을 생각해 보니 그때 바라나국에 까마귀왕 한 마리가 살고 있었는데 그의 이름은 소불다라(蘇弗多羅)수나라 말로는 선자(善子)라고 함였다. 까마귀왕은 그 파라나성에서 8만 마리의 까마귀와 같이 평화롭게 살았었다. 그 소불다라 까마귀왕에게 아내가 있었는데 그 이름은 소불실리(蘇弗室利)수나라 말로는 선녀(善女)라고 함라 하였다.
어느 날 그 까마귀왕의 아내는 새끼를 배자 문득 이런 생각을 하였다.
‘청정하고 향기로우며 사람의 왕이 먹는 음식을 좀 먹어보았으면 얼마나 좋을까.’
까마귀왕의 아내는 이런 음식을 생각하자 그것은 얻을 수 없는 것이었기에 이리저리 구르며 괴로워한 나머지 몸이 초췌하여 바싹 마르고 부들부들 떨면서 편안히 지내지 못하였다.
선자 까마귀왕은 자기의 아내가 몸이 야위고 불안해하는 모습을 보고 물었다.
‘당신은 지금 어찌하여 땅에서 구르고, 몸이 수척해 마르고 부들부들 떨며 편안하게 지내지 못하는 것이오?’
그러자 까마귀왕의 아내는 까마귀왕에게 대답하였다.
‘훌륭하신 그대여, 나는 지금 새끼를 배었는데 사람의 왕이 먹는 청정하고 향기로운 음식을 먹어보고 싶어서 그렇습니다.’
그러자 선자 까마귀는 아내에게 말하였다.
‘이상하구려. 아내여, 내 오늘 어느 곳에서 그렇게 향기롭고 맛좋은 음식을 구해올 수 있겠소? 왕궁은 깊고 그윽하여 내가 갈 수 없는 곳이오. 만약 들어간다 하더라도 그 손에 잡혀서 반드시 목숨을 잃을 것이오.’
그러나 아내는 까마귀왕에게 말하였다.
‘지금 만약 이런 음식을 구해오지 못한다면 나는 틀림없이 죽을 것이며, 그렇다면 이 뱃속의 아이도 결코 살아날 수 없을 것입니다.’
까마귀왕이 그 아내에게 말하였다.
‘이상하구려. 아내여, 오늘은 당신이 죽는 날이 될 것이오. 이와 같이 구하기 어려운 물건을 생각하다니 당신은 죽고 말 것이오.’
선자 까마귀왕은 이렇게 말하고 나자 곧 근심에 싸여
다시 이런 생각을 하였다.
‘내 생각으로는 그토록 향기롭고 깨끗하고 청정하며 왕이 먹는 음식이란 정말로 얻기 어렵다.’
이때 까마귀왕의 무리들 중에 어떤 까마귀 한 마리가 있다가 선자 까마귀왕이 마음에 수심이 가득 차 조금도 즐겁지 않는 모습으로 지내는 것을 보았다. 그는 까마귀왕이 있는 곳으로 가서 이렇게 물었다.
‘이상합니다. 성자여, 어찌하여 그토록 걱정 근심에 쌓여 있습니까?’
그러자 선자 까마귀왕은 앞에서의 사연을 자세히 이야기해 주었다. 이 이야기를 들은 까마귀는 왕에게 말하였다.
‘훌륭하신 분이여, 너무 근심하지 마십시오. 내가 왕을 위하여 사람의 왕이 먹는 아름답고 향기로우며 구하기가 어렵다는 그 음식을 구해 오겠습니다.’
그러자 까마귀왕은 다시 그 까마귀에게 이렇게 말하였다.
‘착하다. 좋은 벗이여, 그대가 만약 나를 위하여 힘써 이런 것을 마련해 준다면 나는 그대가 지은 공덕에 보답하겠소.’
그리하여 까마귀는 까마귀왕의 처소에서 허공으로 날아올라 범덕궁(梵德宮)에 이르렀다. 그리하여 부엌에서 그리 멀지 않은 곳에 위치한 나무 한 그루 위에 앉아서 범덕왕의 부엌을 지켜보았다.
왕의 음식을 만드는 사람으로는 여자 한 사람이 있었는데 이 사람이 모든 음식들을 다 준비한 뒤에 밥 먹을 시간이 되자 은그릇에 음식들을 담아서 왕에게 받들어 올리려고 하였다.
이때 그 까마귀는 나무에서 날아 내려와 그 여자의 머리 위에 올라서 그 코를 쪼았다. 그 여자는 코가 아픈 바람에 들고 있던 음식을 땅에 엎지르고 말았다.
그때 그 까마귀는 음식을 가져다 까마귀왕에게 주었다. 까마귀왕이 음식을 구한 뒤에 선녀 까마귀왕의 아내에게 가져다 주었다. 왕의 아내는 그 음식을 받고는 때를 맞추어 배불리 먹었다. 그리하여 몸이 편안해졌고 이렇게 하여 출산까지 하였다.
그 뒤에도 그 까마귀는 여러 번 왕래하면서 그 음식을 빼앗아다가 까마귀왕에게 주었다.
그러자 범덕왕은 여러 번 이런 일을 당하고서 이렇게 생각하였다.

‘참으로 이상한 일이구나. 어째서 이 까마귀가 자꾸만 날아와서 내가 먹을 음식을 더럽히고는 부리와 발톱으로 내 음식을 만드는 여자를 상처 입히는 것일까?’
마침내 왕은 더 이상 이 일을 참을 수가 없어 포망을 잘 쓰는 사람을 불러 말하였다.
‘그대들은 어서 저 까마귀가 사는 곳까지 가서 그 까마귀를 사로잡아 오너라.’
그 포망을 잘 쓰는 사람은 왕에게 말하였다.
‘왕의 명령을 받들어 행하겠습니다.’
그들은 그곳에 가서 포망으로 그 까마귀를 사로잡아 가지고 범덕왕에게 바쳤다.
범덕왕은 그 까마귀에게 말하였다.
‘너는 무슨 까닭에 자꾸만 내가 먹을 음식을 더럽히고 또 내 음식을 만드는 여자들을 부리와 발톱으로 상처 입히는가?’
그러자 그 까마귀가 범덕왕에게 말하였다.
‘착하신 대왕이시여, 내 이제 대왕에게 모든 일들을 다 말하겠으니 들으시고 왕은 크게 기뻐하소서.’
그때 범덕왕은 마음에 기쁨을 일으키면서 이렇게 생각하였다.
‘참으로 신기하구나. 이런 일은 처음이로다. 어떻게 이 까마귀가 사람의 말을 하는가?’
이렇게 생각하고 나서 그 까마귀에게 말하였다.
‘착하고 착하구나. 너는 반드시 나를 위하여 그 사연을 모두 말해서 나를 크게 기쁘게 하라.’
그 까마귀는 게송으로써 범덕왕에게 말하였다.

대왕은 아소서. 파라나성에
까마귀왕이 항상 깃들어 살고 있는데
8만 마리의 까마귀들이 그를 둘러싸며
모두 그 왕의 처분대로 합니다.

그 까마귀왕의 아내가 생각한 바가 있어
내가 그 사연을 대왕께 말씀드리겠습니다.
까마귀왕의 아내는 대왕이 먹는 것과 같은
향기롭고 맛있는 음식을 먹고 싶어했습니다.

그러므로 내가 자주자주 와서
대왕의 맛있는 음식을 빼앗아 갔습니다.
이제 저 까마귀왕을 위하였기 때문에
대왕의 그물에 걸린 몸이 되었습니다.

훌륭하신 대성왕이시여, 원하옵나니
자비로 가엾게 여겨 저를 놓아주십시오.
저는 까마귀왕과 그 아내를 위하여
자주 와서 대왕의 음식을 축냈습니다.

나는 이제 죽을 때까지
이런 일을 절대로 하지 않겠습니다.

이제 대왕이여, 한 번 놓아주시면
이 다음에 감히 이런 일 하지 않겠습니다.

그러자 범덕왕은 그 까마귀의 이런 말을 듣고 마음에 기쁨을 내며 이렇게 말하였다.
‘신기하구나. 사람조차도 자기 주인에게 이토록 사랑하고 존중하는 마음을 내지 못하는데 까마귀가 이와 같은 일을 하였구나.’
그리고 범덕왕은 게송을 읊었다.

아마 이렇게 용맹스런 까마귀같이
주인의 먹을 것을 위해 목숨을 다하는
만약 이러한 대신이 있다면
그에게 후한 봉록으로 보답하리라.

그리고 범덕왕은 다시 그 까마귀에게 말하였다.
‘착하다, 너 까마귀야. 지금부터 항상 여기 와서 향기롭고 맛있는 음식을 가지고 가거라. 만약 어떤 사람이 너를 가로막고 음식을 주지 않거든 나에게 와서 알려라. 내가 직접 너에게 음식을 나누어 줄 테니 그것을 가지고 가거라.’”
부처님께서는 비구들에게 말씀하셨다.
“너희들은 짐작할 것이다. 그 까마귀왕은 바로 나였고, 당시 대왕의 음식을 훔친 까마귀는 바로 우타이 비구였으며, 그 범덕왕은 곧 수두단왕이었다. 그 때에도 비구 우타이는 그를 크게 기쁘게 하여 나에게 음식을 가지고 왔는데, 지금에도 또한 수두단왕의 마음을 크게 기쁘게 하고 나를 위하여 음식을 가지고 온 것이다.”
이때 수두단왕은 다시 요령과 목탁을 쳐서 가비라성 모든 인민들에게 칙명을 내렸다.
“한 사람이라도 먼저 가서 실달 태자를 보아서는 안 된다. 만약 보고자 하는 사람은 반드시 나와 함께 가서 보아야만 할 것이다.”

728x90
반응형

댓글